英国法庭:称男性“秃”构成性骚扰(讲解版)
Manage episode 328821441 series 1409868
关注公众号【Albert英语研习社】,0元报名《3天英语思维风暴营》直播大课,Albert带你巧用英语思维,听说读写译轻松进阶!
Independent: Calling a man “bald” as an insult is sexual harassment, an employment tribunal has ruled.
Hair loss is much more prevalent among men than women so using it to describe someone is a form of discrimination, a judge has concluded.
Commenting on a man's baldness in the workplace is equivalent to remarking on the size of a woman's breasts, they suggested.
�知识点
1 bald [bɔːld]
秃顶的; 秃头的
2 insult [ˈɪnsʌlt]
辱骂; 侮辱
3 employment tribunal
劳资仲裁法庭
4 prevalent [ˈprevələnt]
普遍存在的
5 discrimination [dɪˌskrɪmɪˈneɪʃn]
区别对待; 歧视
6 comment on [ˈkɑːment ɑːn]
评论; 就...发表看法
7 equivalent [ɪˈkwɪvələnt]
相等的;相同的
周邦琴Albert
●没有名牌大学背景,没有英语专业背景
●没有国外留学经历,没有英语生活环境
●22岁成为500强公司英文讲师,录音素材全球员工使用
●自学成为同声传译,25岁为瑞士总统翻译
1001 פרקים