Artwork

תוכן מסופק על ידי David Mendes, PhD and David Mendes. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי David Mendes, PhD and David Mendes או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלהם. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.
Player FM - אפליקציית פודקאסט
התחל במצב לא מקוון עם האפליקציה Player FM !

De la recherche doctorale à la traduction avec Sylvie Lemieux

48:56
 
שתפו
 

Manage episode 399896492 series 2657191
תוכן מסופק על ידי David Mendes, PhD and David Mendes. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי David Mendes, PhD and David Mendes או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלהם. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.
Bienvenue à ce nouvel épisode d'Au-delà de la thèse avec Papa PhD !Cette semaine, je parle avec Sylvie Lemieux, traductrice-réviseure passionnée, détentrice d'un doctorat en linguistique dans le domaine de l’interprétation simultanée. Après avoir terminé sa recherche doctorale, Sylvie a constaté que la traduction était principalement étudiée du point de vue linguistique et des outils d'aide à la traduction, mais elle s'est intéressée à l'aspect humain de ce métier. Aujourd'hui, elle se consacre à explorer les enjeux complexes de la traduction et à promouvoir son importance dans un monde de plus en plus connecté. Avec Sylvie, on a parlé, entre autres : de la recherche doctorale de Sylvie et de sa transition vers l'entrepreneurialde l'utilisation de techniques de cohérence cardiaque pour la gestion du stressde l'utilisation de compétences acquises pendant le doctorat dans différentes carrièrede l'importance du mentorat et du réseautagede la préparation aux entretiens d'embauchede l'impact des technologies telles que ChatGPT sur la traductiondes opportunités émergentes pour les diplômes en traductionEntre autres.Bonne écoute !Tu aimes Papa PhD ? Laisse-moi un commentaire > ici < - une courte phrase suffit ! Et inclus ton identifiant Twitter – comme ça je pourrai te remercier personnellement ! Merci Sylvie! Si cet entretien avec Sylvie Lemieux t'a plu, fais-lui en part en cliquant sur le lien ci-dessous et en lui laissant un message sur LinkedIn :Clique ici pour le remercier sur Linkedin !Clique ici pour partager avec David le principal message que tu retiens de cet épisode ! Les ressources de cet épisode : Programme de mentorat Tradinter | FacebookSylvie Lemieux | TwitterSi tu trouves de la valeur dans le contenu que je t'apporte chaque semaine, clique sur l'un des boutons ci-dessous et renvoie-moi l'ascenceur :) Don sécuritaire sur PayPal Deviens supporter sur Patreon ! Ou paye-moi un café :) Tu aimeras aussi ces épisodes : Martin Carli – La vulgarisation grand public : PapaPhD.com/242Alexandre Bran - Le doctorat, une expérience transformatrice : PapaPhD.com/260Rémi Quirion – Projeter les jeunes chercheur.e.s dans des carrières d'avenir : PapaPhD.com/203Nathalie Ouellette – L'astrophysique à la portée de tous : PapaPhD.com/nathalie-ouellette/
  continue reading

298 פרקים

Artwork
iconשתפו
 
Manage episode 399896492 series 2657191
תוכן מסופק על ידי David Mendes, PhD and David Mendes. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי David Mendes, PhD and David Mendes או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלהם. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.
Bienvenue à ce nouvel épisode d'Au-delà de la thèse avec Papa PhD !Cette semaine, je parle avec Sylvie Lemieux, traductrice-réviseure passionnée, détentrice d'un doctorat en linguistique dans le domaine de l’interprétation simultanée. Après avoir terminé sa recherche doctorale, Sylvie a constaté que la traduction était principalement étudiée du point de vue linguistique et des outils d'aide à la traduction, mais elle s'est intéressée à l'aspect humain de ce métier. Aujourd'hui, elle se consacre à explorer les enjeux complexes de la traduction et à promouvoir son importance dans un monde de plus en plus connecté. Avec Sylvie, on a parlé, entre autres : de la recherche doctorale de Sylvie et de sa transition vers l'entrepreneurialde l'utilisation de techniques de cohérence cardiaque pour la gestion du stressde l'utilisation de compétences acquises pendant le doctorat dans différentes carrièrede l'importance du mentorat et du réseautagede la préparation aux entretiens d'embauchede l'impact des technologies telles que ChatGPT sur la traductiondes opportunités émergentes pour les diplômes en traductionEntre autres.Bonne écoute !Tu aimes Papa PhD ? Laisse-moi un commentaire > ici < - une courte phrase suffit ! Et inclus ton identifiant Twitter – comme ça je pourrai te remercier personnellement ! Merci Sylvie! Si cet entretien avec Sylvie Lemieux t'a plu, fais-lui en part en cliquant sur le lien ci-dessous et en lui laissant un message sur LinkedIn :Clique ici pour le remercier sur Linkedin !Clique ici pour partager avec David le principal message que tu retiens de cet épisode ! Les ressources de cet épisode : Programme de mentorat Tradinter | FacebookSylvie Lemieux | TwitterSi tu trouves de la valeur dans le contenu que je t'apporte chaque semaine, clique sur l'un des boutons ci-dessous et renvoie-moi l'ascenceur :) Don sécuritaire sur PayPal Deviens supporter sur Patreon ! Ou paye-moi un café :) Tu aimeras aussi ces épisodes : Martin Carli – La vulgarisation grand public : PapaPhD.com/242Alexandre Bran - Le doctorat, une expérience transformatrice : PapaPhD.com/260Rémi Quirion – Projeter les jeunes chercheur.e.s dans des carrières d'avenir : PapaPhD.com/203Nathalie Ouellette – L'astrophysique à la portée de tous : PapaPhD.com/nathalie-ouellette/
  continue reading

298 פרקים

Toate episoadele

×
 
Loading …

ברוכים הבאים אל Player FM!

Player FM סורק את האינטרנט עבור פודקאסטים באיכות גבוהה בשבילכם כדי שתהנו מהם כרגע. זה יישום הפודקאסט הטוב ביותר והוא עובד על אנדרואיד, iPhone ואינטרנט. הירשמו לסנכרון מנויים במכשירים שונים.

 

מדריך עזר מהיר