Artwork

תוכן מסופק על ידי The Korea Herald. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי The Korea Herald או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלהם. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.
Player FM - אפליקציית פודקאסט
התחל במצב לא מקוון עם האפליקציה Player FM !

APEC 정상회담으로 글로벌 외교 중심지가 되는 천년 고도 경주

21:46
 
שתפו
 

Manage episode 515771242 series 2813952
תוכן מסופק על ידי The Korea Herald. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי The Korea Herald או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלהם. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.

진행자: 간형우, Devin Whiting

Historic town becomes center of diplomacy upon APEC

기사 요약: 이달 말 경주에서 열리는 APEC 정상회담은 단순한 무역·경제 회의를 넘어, 미·중 관계의 긴장 속에서 새로운 돌파구를 모색할 중요한 기회로 평가받고 있다.

[1] In a quiet southern city known for its ancient tombs and golden pagodas, cranes now rise beside temple spires.

tomb: 무덤

pagoda: 탑

spire: 뾰족탑

[2] Lanterns are being strung across the lakeside streets of a tourist complex in Gyeongju, where heads of state will soon stroll beneath golden LED lights.

strung: string의 과거분사. 줄에 묶다, 매달다.

stroll: 거닐다

[3] By the end of the month, this UNESCO-listed cradle of the Silla Kingdom (57 BC-AD 935) will take center stage in world diplomacy.

cradle: 요람

take center stage: 무대 중앙을 차지하다, 주목을 받다

[4] South Korea is preparing to host the Asia-Pacific Economic Cooperation Summit late this month, transforming Gyeongju, population 250,000, into a fortified meeting ground for presidents, prime ministers and business leaders from 21 member economies.

transform: 변형시키다

fortified: 강화된

기사 원문: https://www.koreaherald.com/article/10594986

  continue reading

740 פרקים

Artwork
iconשתפו
 
Manage episode 515771242 series 2813952
תוכן מסופק על ידי The Korea Herald. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי The Korea Herald או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלהם. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.

진행자: 간형우, Devin Whiting

Historic town becomes center of diplomacy upon APEC

기사 요약: 이달 말 경주에서 열리는 APEC 정상회담은 단순한 무역·경제 회의를 넘어, 미·중 관계의 긴장 속에서 새로운 돌파구를 모색할 중요한 기회로 평가받고 있다.

[1] In a quiet southern city known for its ancient tombs and golden pagodas, cranes now rise beside temple spires.

tomb: 무덤

pagoda: 탑

spire: 뾰족탑

[2] Lanterns are being strung across the lakeside streets of a tourist complex in Gyeongju, where heads of state will soon stroll beneath golden LED lights.

strung: string의 과거분사. 줄에 묶다, 매달다.

stroll: 거닐다

[3] By the end of the month, this UNESCO-listed cradle of the Silla Kingdom (57 BC-AD 935) will take center stage in world diplomacy.

cradle: 요람

take center stage: 무대 중앙을 차지하다, 주목을 받다

[4] South Korea is preparing to host the Asia-Pacific Economic Cooperation Summit late this month, transforming Gyeongju, population 250,000, into a fortified meeting ground for presidents, prime ministers and business leaders from 21 member economies.

transform: 변형시키다

fortified: 강화된

기사 원문: https://www.koreaherald.com/article/10594986

  continue reading

740 פרקים

כל הפרקים

×
 
Loading …

ברוכים הבאים אל Player FM!

Player FM סורק את האינטרנט עבור פודקאסטים באיכות גבוהה בשבילכם כדי שתהנו מהם כרגע. זה יישום הפודקאסט הטוב ביותר והוא עובד על אנדרואיד, iPhone ואינטרנט. הירשמו לסנכרון מנויים במכשירים שונים.

 

מדריך עזר מהיר

האזן לתוכנית הזו בזמן שאתה חוקר
הפעלה