Artwork

תוכן מסופק על ידי Le musée SACEM. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי Le musée SACEM או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלו. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.
Player FM - אפליקציית פודקאסט
התחל במצב לא מקוון עם האפליקציה Player FM !

Dialoguistes et auteurs de sous-titres : et vous en vivez ? - Devine qui vient doubler

34:06
 
שתפו
 

Manage episode 282648835 series 2338135
תוכן מסופק על ידי Le musée SACEM. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי Le musée SACEM או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלו. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.

Le quotidien d'un auteur de doublage n'est pas uniquement fait de la recherche de la formule la plus précise et la plus juste pour rendre grâce à un texte original. Un podcast pour toutes celles et ceux qui voudraient se lancer dans le métier !

Vanessa Bertran nous emmène dans l'envers du décor, pour comprendre l'écosystème professionnel qui entoure le métier de dialoguiste. Rémunération, protection sociale, statut, comment démarrer, comment percer...
Vous saurez tout pour suivre les traces des plus grands ! Ne reste plus qu'a affuter votre talent !

En savoir plus :

Une exposition en ligne sur le site du Musée de la Sacem va vous faire découvrir l’histoire du doublage ainsi que les dialoguistes emblématiques qui se cachent derrière les films que nous connaissons tous.

Partez également à la découverte du métier aujourd’hui.


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
  continue reading

119 פרקים

Artwork
iconשתפו
 
Manage episode 282648835 series 2338135
תוכן מסופק על ידי Le musée SACEM. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי Le musée SACEM או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלו. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.

Le quotidien d'un auteur de doublage n'est pas uniquement fait de la recherche de la formule la plus précise et la plus juste pour rendre grâce à un texte original. Un podcast pour toutes celles et ceux qui voudraient se lancer dans le métier !

Vanessa Bertran nous emmène dans l'envers du décor, pour comprendre l'écosystème professionnel qui entoure le métier de dialoguiste. Rémunération, protection sociale, statut, comment démarrer, comment percer...
Vous saurez tout pour suivre les traces des plus grands ! Ne reste plus qu'a affuter votre talent !

En savoir plus :

Une exposition en ligne sur le site du Musée de la Sacem va vous faire découvrir l’histoire du doublage ainsi que les dialoguistes emblématiques qui se cachent derrière les films que nous connaissons tous.

Partez également à la découverte du métier aujourd’hui.


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
  continue reading

119 פרקים

모든 에피소드

×
 
Loading …

ברוכים הבאים אל Player FM!

Player FM סורק את האינטרנט עבור פודקאסטים באיכות גבוהה בשבילכם כדי שתהנו מהם כרגע. זה יישום הפודקאסט הטוב ביותר והוא עובד על אנדרואיד, iPhone ואינטרנט. הירשמו לסנכרון מנויים במכשירים שונים.

 

מדריך עזר מהיר