KBS WORLD Radio ציבורי
[search 0]
עוד

Download the App!

show episodes
 
KBSワールドラジオ日本語放送の看板番組で1965年にスタート。リスナーのお便りを中心に双方向で進めるトーク番組。曜日ごとの名物コーナーには韓国通に欠かせない情報が盛りだくさん。 放送曜日:毎週月曜日~木曜日(毎日35分)/ 金曜日(50分)
 
Программа представляет произведения корейской литературы, позволяя слушателям оценить её и лучше понять, какие перемены происходили в жизни корейского общества с течением времени.
 
Là một diễn đàn đa dạng giúp thính giả hiểu rõ hơn về các vấn đề đang diễn ra trong khu vực, và có cái nhìn sâu hơn về vai trò và vị thế của Hàn Quốc, mang đến các phân tích mới nhất từ các chuyên gia về tình hình đối ngoại xoay quanh bán đảo Hàn Quốc.
 
Nơi giao lưu qua những lá thư của thính giả, đồng thời cung cấp thông tin đa chiều về Hàn Quốc bao gồm các tin nóng nhất trong tháng, các địa danh, xu thế thời trang, phương pháp làm đẹp thông dụng, và những câu chuyện liên quan đến món ăn tiêu biểu của Hàn Quốc.
 
Loading …
show series
 
Korea24 – 2022.01.20. (Thursday) News Briefing: North Korea has hinted that it may end a self-imposed moratorium on nuclear and long-range ballistic missile tests. Such considerations were reportedly discussed at a politburo meeting of the Central Committee of the ruling Workers' Party, which was presided by leader Kim Jong-un. (KOO Heejin) In-Dept…
 
Last updated : 2022.01.20 The latest news from home and abroad, with a close eye on Northeast Asia and the Korean Peninsula in particularעל ידי KBS WORLD Radio Service
 
Last updated : 2022.01.19 KBSワールドラジオ日本語放送の看板番組で1965年にスタート。リスナーのお便りを中心に双方向で進めるトーク番組。曜日ごとの名物コーナーには韓国通に欠かせない情報が盛りだくさん。 放送曜日:毎週月曜日~木曜日(毎日35分)/ 金曜日(50分)על ידי KBS WORLD Radio Service
 
Last updated : 2022.01.19 Season 3 introduces the latest and most loved K-pop tracks of a variety of different genres. Specialized guests will also join in to entertain our listeners all over the world with K-pop and K-culture knowledge. Tune in and enjoy the best selection of the hottest K-pop!!על ידי KBS WORLD Radio Service
 
Last updated : 2022.01.18 Программа представляет произведения корейской литературы, позволяя слушателям оценить её и лучше понять, какие перемены происходили в жизни корейского общества с течением времени.על ידי KBS WORLD Radio Service
 
Last updated : 2022.01.12 Là một diễn đàn đa dạng giúp thính giả hiểu rõ hơn về các vấn đề đang diễn ra trong khu vực, và có cái nhìn sâu hơn về vai trò và vị thế của Hàn Quốc, mang đến các phân tích mới nhất từ các chuyên gia về tình hình đối ngoại xoay quanh bán đảo Hàn Quốc.על ידי KBS WORLD Radio Service
 
Ausdruck der Woche Koreanisch: „미안하게 됐네; mianhage dwaenne“ Deutsch: „Es tut mir leid, dass es dazu gekommen ist“ Erklärung Der Ausdruck setzt sich aus folgenden Bestandteilen zusammen. 미안하- Verbstamm des Verbs 미안하다 für „jdm. leidtun“ -게 Verbendung zur näheren Beschreibung einer nachfolgenden Handlung 되- Verbstamm des Verbs 되다 für „werden“ -었- Verga…
 
本周韩语: 对不起。 금주의 표현:미안하게 됐네. 原文对话 선민식: 진짜 미안하게 됐네. 자넬 이렇게 만든 새끼는 내가 책임지고 잘리게 만들테니까, 우선 진정서부터 제출하지. 宣敏植:真对不起。把你弄成这个样子, 我会承担责任解雇他,先提交陈述书吧。 김석우: 아니, 그 의사로 가죠. 金锡宇:不,我就要那个医生去做。 선민식: 가다니 뭘 말인가? 宣敏植:你要做什么? 김석우: 그 꼴통 의사 시켜서 나 구속집행정지 만들어 달라고요. 金锡宇:就叫那个傻医生,把我的坐牢停止掉。 练习说一说미안하게 됐네 1. 미안하게 됐네. 상황이 그렇게 됐어.:对不起。情况变成那样了。 2. 미안하게 됐네. 나도 어쩔 수가 없었어.: 对不起。 我也没办法。 3. 내가…
 
Ungkapan 미안하게 됐네 [mi-an-ha-gé dwaen-né] 'Saya jadi tidak enak' Keterangan 미안하게 됐네 (미안하(다)+게 되(다)+-었+-네) : 'Saya jadi tidak enak' 미안하다 : 'maaf' -게 되다 : 'menjadi' -었 : 'sudah' / membuat masa lampau -네 : akhiran predikat dalam percakapan informal Penggunaan - Ungkapan 미안하게 됐네 bermakna 'saya jadi tidak enak' dan dipakai pembicara untuk menyampaikan ras…
 
Subtítulos 선민식: 진짜 미안하게 됐네. 자넬 이렇게 만든 새끼는 내가 책임지고 잘리게 만들테니까 우선 진정서부터 제출하지. Seo Min Sik: No sabes cuánto lo siento. Yo haré todo lo posible para destituir al bastardo que te hizo esto, así que primero presenta una instancia. 김석우: 아니, 그 의사로 가죠. Kim Seok Woo: No, seguiré con ese médico. 선민식: 가다니 뭘 말인가? Seon Min Sik: ¿Qué quieres decir con que seguirás…
 
Диалог недели 나이제(На И Чжэ): 준비 많이 하셨네. 어디 보자, 별이 몇 개신가. Хорошо подготовился. Давай посмотрим, сколько у вас судимостей. 아이고. 폭력, 상해, 음주. 폭력, 상해, 상해. Ого. Насилие, хулиганство, пьянство, насилие, хулиганство, хулиганство. Фраза недели 어디 보자 [О-ди по-чжа] Давай посмотрим Примеры ☞ 어디 보자, 사진이 잘 나왔나. «А ну-ка посмотрим, хорошо ли получилось фото». ☞ 어…
 
효은: 맨날 먹을 수 있는데 내가 해녀 되면. يمكننا تناول هذا كل يوم. إذا أصبحت "هيه نيو" -صائدة مأكولات بحرية على الطريقة الكورية التقليدية- 미진: 여긴 이런 거 다 잡아먹어야 돼? هل علينا اصطياد هذا كله لنأكله؟ 효은: 말이 그렇다는 거지. 이모도 참 유머를 모르네 لقد كنت أمزح وحسب. ليس لديك حس فكاهي يا خالتي. شرح التعبير يُستخدم التعبير عند قول شيء ما فيستفسر الطرف الآخر عن مدى صحة القول، فيرد المتحدث ا…
 
Dialogue 나이제: 준비 많이 하셨네. 어디 보자, 별이 몇 개신가. 아이고. 폭력, 상해, 음주. 폭력, 상해, 상해. Na Y-je : Vous avez beaucoup préparé. Voyons voir. Combien de condamnations avez-vous subi? Oh, là, là... Violence, dommage corporel, consommation d’alcool. Violence, dommage corporel, dommage corporel. L’expression de la semaine 어디 보자. : Voyons voir. 어디 : exclamatif qui s’emplo…
 
Loading …

מדריך עזר מהיר

זכויות יוצרים 2022 | מפת אתר | מדיניות פרטיות | תנאי השירות
Google login Twitter login Classic login