Le goût du monde - Nagori ou la délicieuse nostalgie de la saison tout juste passée

48:30
 
שתפו
 

Manage episode 281914648 series 1250119
על ידי France Médias Monde התגלה על ידי Player FM והקהילה שלנו - זכויות היוצרים שמורות למפרסם, לא ל-Player FM, והשמע מוזרם ישירות מהשרתים שלכם. הירשמו כדי לעקוב אחר עדכונים ב-Player FM, או הדביקו את כתובת העדכונים באפליקציות פודקאסט אחרות.
Saviez-vous qu’il existe non pas 4 mais 72 saisons au Japon ? Les mouvements du temps opèrent une forme de fascination proche de l’addiction. Il en va des haïkus – ces poèmes très brefs tous attachés – dont la contrainte est d’être toujours rattachés à une saison, comme il y va des fleurs et des fruits, du vivant, évoluant principalement au gré de 3 saisons : ce qui court (Hashiri), fleurit (Sakari), laisse l’empreinte de ses vagues (Nagori). Nagori est l’expression de cette nostalgie de la saison qui vient de nous quitter, sorte de « saudade à la japonaise » qui, toutefois, porte en elle le bonheur d’avoir vécu ce moment, la tendresse du souvenir, sans tristesse, et avec la conscience que les saisons reviendront. Mais, au juste, de quoi parle-t-on quand on parle de saison ? Nous qui vivons sous des latitudes bien différentes. Quelles saisons pour un fruit ? Quelle saison pour un amour, quelle saison pour l’Homme et la vie ? Avec Ryoko Sekiguchi, poète, écrivain et traductrice. Nagori, édité chez P.O.L. Ryoko Sekiguchi est également l’auteure de Sentir, publié en janvier 2021 aux éditions Jean Boite, Du curry japonais en 10 recettes aux éditions de l’épure, livre écrit avec la complicité des épices Roellinger. Pour aller plus loin Haïku. Très court poème très codifié, systématiquement attaché à une saison. Le mezze libanais : anthropologie d’un savoir culinaire de Aïda Kanafani-Zahar Momies et pots de confiture – méthode de momification et conservation de la nourriture en Italie. De Ryoko Sekiguchi, thème de sa résidence à la Villa Medicis à Rome. The last leaf de O.Henry Le dîner des 100 ingrédients Le menu : Amuses-bouches : noix à la ricotta, salade de carottes marocaines, tomates au romarin, olives frites, crostini au curry fumé. Veloutés : concombre et huile de courge. Poivron rouge et tomate. Salades : variation de salade de fruits. Fraise et cerise. Abricot, mozzarella et basilic. Mangue, carotte et gingembre. Poulet à la « vitello tonato » et poire. Salade d’aubergines cuites et en purée. Poissons : Anchois à la panzanella. Salade de calamars frits. Carpaccio de daurade. Salade de fenouil au Yuzukoshô Friture : Sauge. Fleurs de courgette à la ricotta. Asperges. Aliments fumés : Noix, amandes, œufs, foie. Viandes : Canard à la japonaise. Pancetta à l’okinawaïenne. Polpette aux feuilles de citronnier. Manzo mainé au marc de saké. Apserge au Katsuibushi, couscous aux fruits de mer, riz à l’iranienne (aneth). Fromage : Accompagnés de gelée de passito et de mostarda di père. Sgroppino. Desserts : assortiment de gelées (alcool de kaki, alcool de grenade café, citron), melon mariné au Capari, cédrat d’amalfi confit, raison givré. Glace au romarin, glace à l’orange amère, Pastèque enrobée de lait de coco. L’ingrédient et l’ustensile de Ryoko Sekiguchi L’ustensile est une râpe pour bonite séchée, Katsuobushi. Et l’ingrédient, les prunes salées (umeboshis) de sa mère. Musiques Here comes the sun – The Beatles La chanson d’Hélène - Michel Piccoli et Romy Schneider – dans Les choses de la vie, de Claude Sautet. Comme jamais dans une seule saison, jamais dans une seule séparation. Quand on pense au temps de chaque produit, la vie est plus riche. Penser à la saison c’est aussi penser à la vie de ce produit, imaginer sentir le chant des oliviers, sentir l’odeur des feuilles... La recette : Gelée de fruits tombés de la branche. Le Kaki est l’un de ces fruits. Récolté en hiver, on dit qu’il doit avoir gelé pour être à maturité, et s’associe naturellement avec les autres fruits de la saison.

342 פרקים