Player FM - Internet Radio Done Right
78 subscribers
Checked 2+ y ago
הוסף לפני eight שנים
תוכן מסופק על ידי SSL4YOU. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי SSL4YOU או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלהם. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.
Player FM - אפליקציית פודקאסט
התחל במצב לא מקוון עם האפליקציה Player FM !
התחל במצב לא מקוון עם האפליקציה Player FM !
# 206 Pontevedra Ciudad sin Coches
Manage episode 276892311 series 1309443
תוכן מסופק על ידי SSL4YOU. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי SSL4YOU או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלהם. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.
PONTEVEDRA CIUDAD SIN COCHES
¿Te imaginas vivir en una ciudad sin coches? En España es posible, el alcalde de Pontevedra, una ciudad gallega de 82.000 habitantes y 80.000 vehículos, al mes de ser elegido convirtió en peatonal 1,3 millones de metros cuadrados de sus calles.
Según el alcalde alrededor de 14.000 coches pasaban a diario por el centro de la ciudad, hoy se ha reducido al mínimo, se han suprimido las zonas de aparcamiento en la superficie y se han creado parkings subterráneos, han desaparecido la mayor parte de los semáforos y la ciudad ha pasado a ser de los ciudadanos que pueden cruzar los pasos de cebra casi sin mirar, la velocidad máxima de los pocos vehículos que pueden circular es de 30 km por hora.
Los beneficios son muchos, las muertes por accidentes de tráfico han descendido de 30 en un periodo de 10 años a 3. Las emisiones de CO” se han reducido en un 70% y la gente se ha acostumbrado a desplazarse andando. En una ciudad en la que la se puede ir de un extremo a otro en 25 minutos esto es posible.
El ayuntamiento ha editado el Metrominuto, una especie de mapa, muy parecido al que se usa en muchas ciudades para el metro, en el que se informa del tiempo que se tarda en ir de un lugar a otro caminando.
En un principio se temía que la prohibición de usar el coche perjudicara al comercio del centro pero no ha sido así, el centro ha crecido en población, 12,000 nuevas personas se han instalado en el centro de Pontevedra y se ha conseguido que el pequeño comercio se mantenga a flote a pesar de la crisis
La gente reconoce que se vive mejor desde que los coches han desaparecido de las calles.
El ayuntamiento admite que hay cosas mejorables pero bajo ningún concepto dará marcha atrás en esta ciudad que todos reconocen como “perfecta” para vivir sin la presión de los coches..
Canción: Los Relámpagos. Alborada Gallega
PONTEVEDRA THE CITY WITHOUT CARS
Can you imagine living in a city without cars? In Spain this is possible, the mayor of Pontevedra, a Galician city of 82,000 inhabitants and 80,000 vehicles, a month after being elected, changed 1.3 million square meters of its streets into pedestrian area
According to the mayor around 14,000 cars passed daily through the city center, today it has been reduced to a minimum, parking areas on the surface have been removed and underground car parks have been created, most of the traffic lights have disappeared and the city now belongs to the citizens who can cross the zebra crossings almost without looking, the maximum speed of the few vehicles that can circulate is 30 km per hour.
The benefits are numerous, deaths from traffic accidents have dropped from 30 in a period of 10 years to 3. The emissions of CO2 have been reduced by 70% and people have become accustomed to walking. In a city where you can go from one extreme to the other in 25 minutes, this is possible.
The city council has published the Metrominuto, a kind of map, very similar to the one used in many cities for the tube, in which it is reported the time it takes to go from one place to another, always walking.
At first it was feared that the prohibition of using the car would harm the center's trade but it has not been like that, the center has grown in population, central Pontevedra has gained 12,000 new inhabitants and economic activity have managed to small shops to stay afloat despite the crisis.
People recognize that they live better since the cars have disappeared from the streets.
The city council admits that there are things that can be improved, but under no circumstances will it back down in this city that everyone recognizes as "perfect" to live without the pressure of cars.
…
continue reading
¿Te imaginas vivir en una ciudad sin coches? En España es posible, el alcalde de Pontevedra, una ciudad gallega de 82.000 habitantes y 80.000 vehículos, al mes de ser elegido convirtió en peatonal 1,3 millones de metros cuadrados de sus calles.
Según el alcalde alrededor de 14.000 coches pasaban a diario por el centro de la ciudad, hoy se ha reducido al mínimo, se han suprimido las zonas de aparcamiento en la superficie y se han creado parkings subterráneos, han desaparecido la mayor parte de los semáforos y la ciudad ha pasado a ser de los ciudadanos que pueden cruzar los pasos de cebra casi sin mirar, la velocidad máxima de los pocos vehículos que pueden circular es de 30 km por hora.
Los beneficios son muchos, las muertes por accidentes de tráfico han descendido de 30 en un periodo de 10 años a 3. Las emisiones de CO” se han reducido en un 70% y la gente se ha acostumbrado a desplazarse andando. En una ciudad en la que la se puede ir de un extremo a otro en 25 minutos esto es posible.
El ayuntamiento ha editado el Metrominuto, una especie de mapa, muy parecido al que se usa en muchas ciudades para el metro, en el que se informa del tiempo que se tarda en ir de un lugar a otro caminando.
En un principio se temía que la prohibición de usar el coche perjudicara al comercio del centro pero no ha sido así, el centro ha crecido en población, 12,000 nuevas personas se han instalado en el centro de Pontevedra y se ha conseguido que el pequeño comercio se mantenga a flote a pesar de la crisis
La gente reconoce que se vive mejor desde que los coches han desaparecido de las calles.
El ayuntamiento admite que hay cosas mejorables pero bajo ningún concepto dará marcha atrás en esta ciudad que todos reconocen como “perfecta” para vivir sin la presión de los coches..
Canción: Los Relámpagos. Alborada Gallega
PONTEVEDRA THE CITY WITHOUT CARS
Can you imagine living in a city without cars? In Spain this is possible, the mayor of Pontevedra, a Galician city of 82,000 inhabitants and 80,000 vehicles, a month after being elected, changed 1.3 million square meters of its streets into pedestrian area
According to the mayor around 14,000 cars passed daily through the city center, today it has been reduced to a minimum, parking areas on the surface have been removed and underground car parks have been created, most of the traffic lights have disappeared and the city now belongs to the citizens who can cross the zebra crossings almost without looking, the maximum speed of the few vehicles that can circulate is 30 km per hour.
The benefits are numerous, deaths from traffic accidents have dropped from 30 in a period of 10 years to 3. The emissions of CO2 have been reduced by 70% and people have become accustomed to walking. In a city where you can go from one extreme to the other in 25 minutes, this is possible.
The city council has published the Metrominuto, a kind of map, very similar to the one used in many cities for the tube, in which it is reported the time it takes to go from one place to another, always walking.
At first it was feared that the prohibition of using the car would harm the center's trade but it has not been like that, the center has grown in population, central Pontevedra has gained 12,000 new inhabitants and economic activity have managed to small shops to stay afloat despite the crisis.
People recognize that they live better since the cars have disappeared from the streets.
The city council admits that there are things that can be improved, but under no circumstances will it back down in this city that everyone recognizes as "perfect" to live without the pressure of cars.
136 פרקים
Manage episode 276892311 series 1309443
תוכן מסופק על ידי SSL4YOU. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי SSL4YOU או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלהם. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.
PONTEVEDRA CIUDAD SIN COCHES
¿Te imaginas vivir en una ciudad sin coches? En España es posible, el alcalde de Pontevedra, una ciudad gallega de 82.000 habitantes y 80.000 vehículos, al mes de ser elegido convirtió en peatonal 1,3 millones de metros cuadrados de sus calles.
Según el alcalde alrededor de 14.000 coches pasaban a diario por el centro de la ciudad, hoy se ha reducido al mínimo, se han suprimido las zonas de aparcamiento en la superficie y se han creado parkings subterráneos, han desaparecido la mayor parte de los semáforos y la ciudad ha pasado a ser de los ciudadanos que pueden cruzar los pasos de cebra casi sin mirar, la velocidad máxima de los pocos vehículos que pueden circular es de 30 km por hora.
Los beneficios son muchos, las muertes por accidentes de tráfico han descendido de 30 en un periodo de 10 años a 3. Las emisiones de CO” se han reducido en un 70% y la gente se ha acostumbrado a desplazarse andando. En una ciudad en la que la se puede ir de un extremo a otro en 25 minutos esto es posible.
El ayuntamiento ha editado el Metrominuto, una especie de mapa, muy parecido al que se usa en muchas ciudades para el metro, en el que se informa del tiempo que se tarda en ir de un lugar a otro caminando.
En un principio se temía que la prohibición de usar el coche perjudicara al comercio del centro pero no ha sido así, el centro ha crecido en población, 12,000 nuevas personas se han instalado en el centro de Pontevedra y se ha conseguido que el pequeño comercio se mantenga a flote a pesar de la crisis
La gente reconoce que se vive mejor desde que los coches han desaparecido de las calles.
El ayuntamiento admite que hay cosas mejorables pero bajo ningún concepto dará marcha atrás en esta ciudad que todos reconocen como “perfecta” para vivir sin la presión de los coches..
Canción: Los Relámpagos. Alborada Gallega
PONTEVEDRA THE CITY WITHOUT CARS
Can you imagine living in a city without cars? In Spain this is possible, the mayor of Pontevedra, a Galician city of 82,000 inhabitants and 80,000 vehicles, a month after being elected, changed 1.3 million square meters of its streets into pedestrian area
According to the mayor around 14,000 cars passed daily through the city center, today it has been reduced to a minimum, parking areas on the surface have been removed and underground car parks have been created, most of the traffic lights have disappeared and the city now belongs to the citizens who can cross the zebra crossings almost without looking, the maximum speed of the few vehicles that can circulate is 30 km per hour.
The benefits are numerous, deaths from traffic accidents have dropped from 30 in a period of 10 years to 3. The emissions of CO2 have been reduced by 70% and people have become accustomed to walking. In a city where you can go from one extreme to the other in 25 minutes, this is possible.
The city council has published the Metrominuto, a kind of map, very similar to the one used in many cities for the tube, in which it is reported the time it takes to go from one place to another, always walking.
At first it was feared that the prohibition of using the car would harm the center's trade but it has not been like that, the center has grown in population, central Pontevedra has gained 12,000 new inhabitants and economic activity have managed to small shops to stay afloat despite the crisis.
People recognize that they live better since the cars have disappeared from the streets.
The city council admits that there are things that can be improved, but under no circumstances will it back down in this city that everyone recognizes as "perfect" to live without the pressure of cars.
…
continue reading
¿Te imaginas vivir en una ciudad sin coches? En España es posible, el alcalde de Pontevedra, una ciudad gallega de 82.000 habitantes y 80.000 vehículos, al mes de ser elegido convirtió en peatonal 1,3 millones de metros cuadrados de sus calles.
Según el alcalde alrededor de 14.000 coches pasaban a diario por el centro de la ciudad, hoy se ha reducido al mínimo, se han suprimido las zonas de aparcamiento en la superficie y se han creado parkings subterráneos, han desaparecido la mayor parte de los semáforos y la ciudad ha pasado a ser de los ciudadanos que pueden cruzar los pasos de cebra casi sin mirar, la velocidad máxima de los pocos vehículos que pueden circular es de 30 km por hora.
Los beneficios son muchos, las muertes por accidentes de tráfico han descendido de 30 en un periodo de 10 años a 3. Las emisiones de CO” se han reducido en un 70% y la gente se ha acostumbrado a desplazarse andando. En una ciudad en la que la se puede ir de un extremo a otro en 25 minutos esto es posible.
El ayuntamiento ha editado el Metrominuto, una especie de mapa, muy parecido al que se usa en muchas ciudades para el metro, en el que se informa del tiempo que se tarda en ir de un lugar a otro caminando.
En un principio se temía que la prohibición de usar el coche perjudicara al comercio del centro pero no ha sido así, el centro ha crecido en población, 12,000 nuevas personas se han instalado en el centro de Pontevedra y se ha conseguido que el pequeño comercio se mantenga a flote a pesar de la crisis
La gente reconoce que se vive mejor desde que los coches han desaparecido de las calles.
El ayuntamiento admite que hay cosas mejorables pero bajo ningún concepto dará marcha atrás en esta ciudad que todos reconocen como “perfecta” para vivir sin la presión de los coches..
Canción: Los Relámpagos. Alborada Gallega
PONTEVEDRA THE CITY WITHOUT CARS
Can you imagine living in a city without cars? In Spain this is possible, the mayor of Pontevedra, a Galician city of 82,000 inhabitants and 80,000 vehicles, a month after being elected, changed 1.3 million square meters of its streets into pedestrian area
According to the mayor around 14,000 cars passed daily through the city center, today it has been reduced to a minimum, parking areas on the surface have been removed and underground car parks have been created, most of the traffic lights have disappeared and the city now belongs to the citizens who can cross the zebra crossings almost without looking, the maximum speed of the few vehicles that can circulate is 30 km per hour.
The benefits are numerous, deaths from traffic accidents have dropped from 30 in a period of 10 years to 3. The emissions of CO2 have been reduced by 70% and people have become accustomed to walking. In a city where you can go from one extreme to the other in 25 minutes, this is possible.
The city council has published the Metrominuto, a kind of map, very similar to the one used in many cities for the tube, in which it is reported the time it takes to go from one place to another, always walking.
At first it was feared that the prohibition of using the car would harm the center's trade but it has not been like that, the center has grown in population, central Pontevedra has gained 12,000 new inhabitants and economic activity have managed to small shops to stay afloat despite the crisis.
People recognize that they live better since the cars have disappeared from the streets.
The city council admits that there are things that can be improved, but under no circumstances will it back down in this city that everyone recognizes as "perfect" to live without the pressure of cars.
136 פרקים
כל הפרקים
×S
SSL4YOU Spanish as a Second Language
1 # 210 ¿Eres Madrugador o Trasnochador? 16:47
16:47
הפעל מאוחר יותר
הפעל מאוחר יותר
רשימות
לייק
אהבתי
16:47MADRUGADOR O TRASNOCHADOR O lo que es lo mismo, ¿eres Alondra o Búho?. Son “Alondras” las personas que se levantan de la cama con facilidad, que no les cuesta madrugar y que son más productivos y más resolutivos durante las mañanas. A los “Búhos” les pasa exactamente lo contrario, trabajan mejor de noche, se acuestan y se levantan tarde y no son capaces de despertarse al primer toque de la alarma, llegan incluso a ponerse dos otras alarmas espaciadas para asegurarse de que no se quedarán dormidos de nuevo. em Parece que la culpa de pertenecer a uno u otro grupo la tiene la genética, no los hábitos, existen al menos 351 genes que nos predisponen a pertenecer a un grupo u otro. En la universidad de Exeter se ha estudiado a ciudadanos británicos a los que previamente se les hizo una encuesta sobre sus hábitos de sueño y el estudio confirmó que los “alondras” duermen de media 25 minutos más al día que los búhos, aunque la calidad del sueño es la misma en los dos grupos. El estudio demostró que los madrugadores presentaban normalmente mejor estado general y sufrían menos depresiones y en general mejor salud mental, no obstante afirman que ser “búho” no es en si malo para la salud, sino que lo perjudicial es levantarse pronto cuando la genética te inclina a hacer lo contrario, la mayoría de nosotros trabaja o tienen obligaciones por la mañana, si viviésemos en una sociedad en la que cada uno pudiera escoger sus horarios de trabajo y de sueño sería indiferente para nuestra salud ser matutino o vespertino. Yo me declaro claramente “Alondra” soy incapaz de permanecer despierta después de las 11 de la noche y mi hora de levantar, sin alarmas, está entre las 6.30 y las 7 y, por supuesto, todo me resulta mucho más fácil por la mañana que por la noche. Canción: El Sur También Existe. Joan Manuel Serrat EARLY BIRD OR NIGHT OWL Are you an Early Bird or a Night Owl ?. An Early Bird is someone who gets out of bed easily, they do not have trouble getting up early and they are more productive and more decisive during the mornings. The "Owls" are exactly the opposite, they work better at night, they go to bed and get up late and they are not able to wake up at the first touch of the alarm, they even set two or three alarms spaced to make sure they will not stay asleep again. It seems that the genetic is responsible of belonging to one or another group, not the habits, there are at least 351 genes that predispose us to belong to one group or another. At the University of Exeter, British citizens who had previously been surveyed about their sleep habits have been studied and the study confirmed that “early birds" sleep an average of 25 minutes more per day than “owls”, although the quality of the dream is the same in both. The study showed that early risers had normally better general condition and suffered less depression and better mental health, but they affirm that being an owl is not bad for health, but that it is harmful to get up early when genetics inclined to do the opposite, most of us work or have obligations in the morning, if we lived in a society in which everyone could choose their work and sleep schedules it would be indifferent to our health to be morning or evening. I declare myself clearly an early bird, I am unable to stay awake after 11 pm and my time to get up, without alarms, is between 6.30 and 7 and ,of course, everything is much easier for me in the morning than at night.…
S
SSL4YOU Spanish as a Second Language
LA INTELIGENCIA ARTIFICIAL CAMBIARÁ TU VIDA Tres de cada diez puestos de trabajo podrían desaparecer en 15 años, la existencia de máquinas que piensan por si solas y toman decisiones de manera autónoma ya no está sólo en las películas, de hecho vivimos con ello. Cuando nuestro correo electrónico decide que mensajes son spam y los envía directamente a la papelera, cuando hablamos con Siri en el iPhone o cuando Netflix nos sugiere que series ver, la Inteligencia Artificial entra en juego y casi sin darnos cuenta es algo cotidiano. Se avecina una revolución tecnológica que nos afectará a todos, los expertos creen que será positiva pero algunos trabajos desaparecerán y en otros será necesario que el trabajador se adapte y complete su trabajo con máquinas que aporten esa IA, por ejemplo, pensad en un médico, sin duda seguirá viendo a sus pacientes pero se apoyará en robots que le ayuden en los diagnósticos, operaciones, tratamientos. Otros trabajos como el de traductor, dejará de ser necesario, hoy día hay aplicaciones que traducen instantáneamente. Los trabajos mecánicos y repetitivos los harán robots. Dejaremos de conducir nuestro coche, será más fácil detectar enfermedades, más fácil predecir catástrofes, el consumo, la economía, todo se verá afectado. He leído que en 2016 Microsoft creó un robot dotado de IA que tenía capacidad de aprendizaje, lo presentó en Twitter y cuanto más hablaba más aprendía de los usuarios, otro ejemplo fue Alpha Go Zero, aprendió a jugar al ajedrez y en pocos días ya era capaz de ganar al mejor programa del mundo, ya no hablamos de ganar a un humano, hablamos de ganar a un programa considerado imbatible. Ha habido otros robots que incluso se han llegado a desconectar porque crearon un idioma en Facebook que los humanos no comprendían. Todo esto asusta un poco. Aún no somos muy conscientes de la velocidad a la que la IA se desarrolla, sólo los investigadores y los altos cargos responsables de la IA debaten sobre la ética de algunos métodos, los ciudadanos desconocemos aún las consecuencias de esta tecnología que poco a poco ha entrado en nuestra vida. Canción: El Mundo Futuro. Mecano ARTIFICIAL INTELLIGENCE WILL CHANGE YOUR LIFE Three out of ten jobs could disappear in 15 years, the existence of machines that think for themselves and make decisions autonomously is no longer only in the movies, in fact we live with it. When our email decides which messages are spam and sends them directly to the trash, when we talk to Siri on the iPhone or when Netflix suggests which series to watch, Artificial Intelligence comes into play and almost without realizing it is something used daily. A technological revolution, that will affect us all, is approaching, the experts believe that it will be positive but some jobs will disappear and in others it will be necessary for the worker to adapt and complete his work with machines that provide this AI, for example, think of a doctor, No doubt he will continue to see his patients but will rely on robots to help him in the diagnosis, operations, treatments. Other jobs such as translator will no longer be necessary, today there are applications that translate instantly. Mechanical and repetitive work will be done by robots. We will stop driving our car, it will be easier to detect diseases, easier to predict catastrophes, consumption, the economy, everything will be affected. I have read that in 2016 Microsoft created a robot equipped with AI that had learning capacity, presented it on Twitter and the more he spoke the more he learned from users, another example was Alpha Go Zero, he learned to play chess and in a few days it was already able to win the best program in the world, we no longer talk about winning a human, we talk about winning a program considered unbeatable. There have been other robots that have even come to disconnect because they created a language on Facebook that humans did not understand. All this scares a little. We are still not very aware of the speed at which the AI develops, only the researchers and senior officials responsible for AI discuss the ethics of some methods, citizens are still unaware of the consequences of this technology that has gradually entered In our life.…
S
SSL4YOU Spanish as a Second Language
HOTELES SIN NIÑOS Hace un par de años, estando de vacaciones en Altea, un pueblecito de las Baleares, me sorprendió ver en un hotel un cartel a la entrada que ponía “Hotel sin Niños”. Me sorprendió muchísimo que pudiera existir un hotel en el que se prohibiera la entrada a niños y adolescentes. A partir de entonces he empezado a ver muchos hoteles que publicitan y presumen precisamente de esto, de que en sus instalaciones se puede uno relajar y disfrutar porque no hay niños alrededor. La mayoría ponen el límite de edad en 16 años aunque hay muchos que la amplían hasta los 18. La mayoría son hoteles de lujo y están en Baleares, que tienen aproximadamente un centenar y en las islas Canarias, parece que nuestro país es líder en este tipo de hoteles que no se entienden en Inglaterra, Italia o Francia, países con mucho turismo familiar. Parece imposible que se pueda prohibir la entrada en un hotel a un niño o adolescente simplemente por serlo, sería como prohibir la entrada a mayores de 60 años o a personas de determinada nacionalidad o incluso a personas obesas o con gafas. La medida es claramente anticonstitucional y podría denunciarse, el problema es que los clientes que acuden a estos hoteles protesta si ve niños o adolescentes en las instalaciones. El problema no son los niños, son los adultos que envejecen y se vuelven cada vez menos tolerantes y reclaman hoteles, restaurantes, cines, trenes y vuelos sin niños. Hay ya aerolíneas que por el módico precio de 25 euros más, te colocan en las primeras filas donde está prohibido que se sientes menores de 12 años. ¿Se puede ser más intransigente? Menos mal que siguen existiendo hoteles, restaurantes, cines, locales y sobre todo personas “children friendly” Canción: El Hotel del Amor. Los Secretos HOTELS ONLY FOR ADULTS A couple of years ago, while on holiday in Altea, a small town in the Balearic Islands, I was surprised to see a sign at a hotel entrance that said "Hotel without Children". I was very surprised that there could be a hotel where children and teenagers were banned from entering. Since then I have started to see many hotels that advertise and boast of this, that in their facilities you can relax and enjoy because there are no children around. Most put the age limit at 16 years although there are many that extend it to 18. Most are luxury hotels and are in the Balearics, which have approximately a hundred and in the Canary Islands. It seems that our country is a leader in this type of hotels that are not understood in England, Italy or France, countries with a lot of family tourism. It seems impossible that a child or adolescent can be banned from entering a hotel simply because they are young, it would be like forbidding people over 60 or people of a certain nationality or even obese people with glasses. The measure is clearly unconstitutional and could be denounced, the problem is that customers who come to these hotels complain if they see children or teenagers on the premises. The problem is not the children, it is the adults who age and become less and less tolerant and demand hotels, restaurants, cinemas, trains and flights without children. There are already airlines that for the modest price of 25 euros more, place you in the first rows where it is forbidden to sit under 12 years. Can anyone be more intransigent? Fortunately, there are still hotels, restaurants, cinemas and "children friendly" places and people.…
S
SSL4YOU Spanish as a Second Language
ELECCIONES Los españoles y concretamente los que vivimos en esta comunidad autónoma votaremos en cinco urnas esta primavera, en apenas dos meses. El próximo 28 de abril votaremos a nuestros representantes en el Congreso de Diputados y en el Senado, estos, a su vez, deberán elegir al Presidente de Gobierno de nuestro país para los próximos 4 años, después de que nuestro actual presidente Pedro Sánchez decidió, hace unos días, convocar elecciones generales anticipadas una vez que no consiguió aprobar sus presupuestos y después de llevar tan solo 8 meses en el gobierno. Estas elecciones no estaban previstas, las que si lo estaban se celebrarán en mayo, el 26 de mayo votaremos para elegir nuestros representantes de la comunidad autónoma. Nuestro país tiene 17 comunidades y cada comunidad está gobernada por un presidente y sus consejeros, tendremos por tanto una urna para elegir a estos representantes autonómicos que decidirán sobre nuestra sanidad, educación, empleo, agricultura, etc. Ese mismo día votaremos también para elegir alcalde en nuestras ciudades y pueblos. Estas elecciones se celebran también cada 4 años y en ellas elegimos al alcalde y los concejales que forman el Pleno del Ayuntamiento. En una última urna votaremos para elegir a los 54 diputados españoles que nos representarán en el Parlamento Europeo. Los periodistas hablan ya de “primavera política de infarto”, las campañas electorales empezarán el 1 de abril y ya no terminaremos de ver a políticos hablando de promesas y mejoras hasta finales de mayo. Votaremos desde el candidato más cercano, nuestro alcalde, a los más alejados de nuestra vida diaria, los candidatos al Parlamento Europeo. Dicen que la clave está en el voto joven, sobre todo en que los jóvenes entre 18 y 30 años vayan a votar, parece que son los que menos votan, mientras que los más regulares son los mayores de 50 años. Creo que la tarea más difícil que tienen los políticos es mover al electorado y convencernos de que, por encima de todo, es necesario que vayamos a votar. Veremos que ocurre, lo que está claro es que el panorama político de nuestro país puede cambiar y mucho en solo 3 meses. Canción: El Bar de la Esquina. Albert Plá ELECTIONS The Spaniards and specifically those of us who live in this autonomous community will vote in five ballot boxes this Spring, in just two months. Next April 28 we will vote for our representatives in the Congress of Deputies and in the Senate, these, in turn, must elect the President of the Government of our country for the next 4 years, once our current President Pedro Sánchez decided a few days ago, to call early general elections once he did not manage to approve his budgets and after only spending 8 months in the government. These elections were not planned, the ones that were planned will be held in May, on May 26 we will vote to elect our representatives of the autonomous community. Our country has 17 communities and each community is governed by a president and his advisers, we will therefore have a ballot box to elect these regional representatives who will decide on our health, education, employment, agriculture, etc. That same day we will also vote to elect mayor in our cities and towns. These elections are also held every 4 years and in them we elect the mayor and the councilors who form the Plenary Session of the City Council. In a last ballot box we will vote to elect the 54 Spanish deputies who will represent us in the European Parliament. Journalists are already talking about "political infarction spring", the electoral campaigns will begin on April 1 and we will not finish seeing politicians talking about promises and improvements until the end of May. We will vote from the closest candidate, our mayor, to the most distant of our daily lives, the candidates to the European Parliament.…
S
SSL4YOU Spanish as a Second Language
1 # 206 Pontevedra Ciudad sin Coches 19:15
19:15
הפעל מאוחר יותר
הפעל מאוחר יותר
רשימות
לייק
אהבתי
19:15PONTEVEDRA CIUDAD SIN COCHES ¿Te imaginas vivir en una ciudad sin coches? En España es posible, el alcalde de Pontevedra, una ciudad gallega de 82.000 habitantes y 80.000 vehículos, al mes de ser elegido convirtió en peatonal 1,3 millones de metros cuadrados de sus calles. Según el alcalde alrededor de 14.000 coches pasaban a diario por el centro de la ciudad, hoy se ha reducido al mínimo, se han suprimido las zonas de aparcamiento en la superficie y se han creado parkings subterráneos, han desaparecido la mayor parte de los semáforos y la ciudad ha pasado a ser de los ciudadanos que pueden cruzar los pasos de cebra casi sin mirar, la velocidad máxima de los pocos vehículos que pueden circular es de 30 km por hora. Los beneficios son muchos, las muertes por accidentes de tráfico han descendido de 30 en un periodo de 10 años a 3. Las emisiones de CO” se han reducido en un 70% y la gente se ha acostumbrado a desplazarse andando. En una ciudad en la que la se puede ir de un extremo a otro en 25 minutos esto es posible. El ayuntamiento ha editado el Metrominuto, una especie de mapa, muy parecido al que se usa en muchas ciudades para el metro, en el que se informa del tiempo que se tarda en ir de un lugar a otro caminando. En un principio se temía que la prohibición de usar el coche perjudicara al comercio del centro pero no ha sido así, el centro ha crecido en población, 12,000 nuevas personas se han instalado en el centro de Pontevedra y se ha conseguido que el pequeño comercio se mantenga a flote a pesar de la crisis La gente reconoce que se vive mejor desde que los coches han desaparecido de las calles. El ayuntamiento admite que hay cosas mejorables pero bajo ningún concepto dará marcha atrás en esta ciudad que todos reconocen como “perfecta” para vivir sin la presión de los coches.. Canción: Los Relámpagos. Alborada Gallega PONTEVEDRA THE CITY WITHOUT CARS Can you imagine living in a city without cars? In Spain this is possible, the mayor of Pontevedra, a Galician city of 82,000 inhabitants and 80,000 vehicles, a month after being elected, changed 1.3 million square meters of its streets into pedestrian area According to the mayor around 14,000 cars passed daily through the city center, today it has been reduced to a minimum, parking areas on the surface have been removed and underground car parks have been created, most of the traffic lights have disappeared and the city now belongs to the citizens who can cross the zebra crossings almost without looking, the maximum speed of the few vehicles that can circulate is 30 km per hour. The benefits are numerous, deaths from traffic accidents have dropped from 30 in a period of 10 years to 3. The emissions of CO2 have been reduced by 70% and people have become accustomed to walking. In a city where you can go from one extreme to the other in 25 minutes, this is possible. The city council has published the Metrominuto, a kind of map, very similar to the one used in many cities for the tube, in which it is reported the time it takes to go from one place to another, always walking. At first it was feared that the prohibition of using the car would harm the center's trade but it has not been like that, the center has grown in population, central Pontevedra has gained 12,000 new inhabitants and economic activity have managed to small shops to stay afloat despite the crisis. People recognize that they live better since the cars have disappeared from the streets. The city council admits that there are things that can be improved, but under no circumstances will it back down in this city that everyone recognizes as "perfect" to live without the pressure of cars.…
S
SSL4YOU Spanish as a Second Language
1 # 205 ¿ Olvidas los Libros que Lees? 17:25
17:25
הפעל מאוחר יותר
הפעל מאוחר יותר
רשימות
לייק
אהבתי
17:25Podéis ver éste y todos los textos de los podcasts en http://ssl4you.es/ Puedes darnos 5 estrellas en iTunes https://itunes.apple.com/us/podcast/ssl4you-spanish-as-second/id1174495855 También puedes hacer una donación para hacer el podcast sostenible en http://ssl4you.es/donacion/ ¿POR QUÉ OLVIDAMOS LOS LIBROS QUE LEEMOS? Con relación a los libros me ocurre algo curioso, normalmente recuerdo los lugares en los que los he leído y me cuesta recordar el título, o asociarlo a un autor o incluso olvido parte del argumento, aunque recuerde el color de la portada, el tipo de letra o la ilustración que aparecía. Recuerdo especialmente los lugares en los que he leído en verano, o en vacaciones, no tanto los libros leídos antes de dormir o en tardes de domingo. Desde hace un año soy miembro de un club de lectura y me sorprende como algunas de las 20 personas que nos vemos allí cada 15 días, recuerdan perfectamente autores, títulos, argumentos y detalles de libros leídos en el pasado. Yo pertenezco al grupo de los que llevamos apuntado lo que nos ha gustado, sorprendido o disgustado del libro que acabamos de leer, incluso suelo escribir en unas líneas el argumento si se trata de relatos diferentes por miedo a no identificar el título con el argumento. Si el libro me ha llevado un tiempo, bien porque era largo o bien porque no he podido leerlo más rápido, parece que lo recuerdo mejor, si lo he leído del tirón durante los primeros días, me encuentro con que sólo puedo hablar de él si recurro a las notas. He olvidado gran parte de lo leído que voy recordando cuando el resto habla. Nunca le había dado importancia a esto hasta que esta semana, leyendo un periódico, me encontré con un artículo con este título ¿Por qué olvidamos los libros que leemos? Y he descubierto que existe una razón científica que lo explica, que existe algo llamado “curva del olvido” que tiene que ver con la velocidad con la que olvidamos algo, la mitad de lo que aprendemos o leemos, si no lo repasamos o retenemos se olvida, desaparece. Nada ha cambiado, yo seguiré llevando mis notas al club y me seguirán sorprendiendo las personas que lo recuerdan todo, pero al menos ahora se que no soy la única y eso consuela. Canción: "De los Libros" Jarabe de Palo WHY DO WE FORGET THE BOOKS WE READ? In relation to books, something curious happens to me, I usually remember the places where I read them and I have trouble remembering the title, or associating it with an author or even forgetting part of the plot, even though I remember the color of the cover, the type of letter or the illustration that appeared. I especially remember the places I have read in the summer, or on vacations, not so much the books read before sleeping or on Sunday afternoons. I have been a member of a reading club for a year and it surprises me how some of the 20 people we meet there every 15 days, remember perfectly authors, titles, stories and details of books read in the past. I belong to the group of those who have written what we liked, surprised or disgusted with the book we’ve just read, I even write the stories in a few lines if there are different stories just in case I can’t identify the title with the plot. If the book has taken me a while, either because it was long or because I could not read it faster, I seem to remember it better, if I read it during the first days, I can only talk about it if I use my notes. I have forgotten much of the read that I remember when the rest speak. I had never given importance to this until this week, reading a newspaper, I found an article with this title: Why do we forget the books we read? And I discovered that there is a scientific reason that explains it, that there is something called "forgetting curve" that has to do with the speed with which we forget something, half of what we learn or read, if we do not review or retain it. We forget, it disappear. Nothing has changed, I will continue taking my notes to the club and I will continue to surprise people who remember everything, but at least now I know I'm not the only one and that comforts.…
S
SSL4YOU Spanish as a Second Language
Podéis ver éste y todos los textos de los podcasts en http://ssl4you.es/ Puedes darnos 5 estrellas en iTunes https://itunes.apple.com/us/podcast/ssl4you-spanish-as-second/id1174495855 También puedes hacer una donación para hacer el podcast sostenible en http://ssl4you.es/donacion/ ENTREVISTA DE TRABAJO Si estás buscando trabajo y recibes una llamada para una entrevista, no te pongas nervioso, no te bloquees, coge papel y lápiz y sigue estos consejos que me pasó una amiga experta en hacer este tipo de entrevistas. Lo primero es conseguir toda la información posible sobre la empresa que va a entrevistarte, entra en Google y lee todo lo que aparezca sobre ella, visita su web, lee los contenidos que hayan publicado, explora sus plataformas digitales y entérate muy bien de su historia, los productos que ofrece, que tipo de clientes tiene, etc. Cuanta más información reúnas, más preparado estarás para la entrevista. Retoca tu CV, asegúrate de que está actualizado, adáptalo si puedes al puesto de trabajo que buscan. Actualiza y completa tus perfiles en redes sociales, es posible que las visiten para conocerte mejor. Prepárate un pequeño discurso, no más de 2 minutos donde hables de tus puntos fuertes, tus habilidades, tus experiencias. Ensáyalo bien con algún familiar o algún amigo antes de ir. Prepara una lista con las preguntas que creas que van a hacerte y ensaya las respuestas, otra vez necesitarás a alguien de confianza para practicar y sobre todo, ten preparadas respuestas a preguntas comprometidas como: ¿Cuáles son tus puntos débiles? ¿Has estado en el paro? ¿Por qué te despidieron?. Piensa con cuidado que ropa vas a llevar. La primera impresión es muy importante, así que no te la juegues. Viste acorde con el puesto de trabajo al que aspiras. Y por último, llega puntual, saluda sonriente y con un buen apretón de manos y llama al entrevistador por su nombre y mírale a los ojos, no escondas las manos ni cruces los brazos y suerte, mucha suerte. Canción: "Trabajo" Danza Invisible JOB INTERVIEW If you are looking for a job and you receive a call for an interview, do not get nervous, do not block yourself, pick up paper and pencil and follow these tips that an expert friend in doing this kind of interviews gave me The first thing is to get all the information possible about the company that is going to interview you, go to Google and read everything that appears about it, visit its website, read the contents that have been published, explore its digital platforms and find out very well about its history , the products it offers, what kind of customers it has, etc. The more information you gather, the more prepared you will be for the interview. Retouch your CV, make sure it is updated, adapt it if you can to the job they are looking for. Update and complete your profiles on social networks, they may visit them to get to know you better. Prepare a small speech, no more than two minutes where you talk about your strengths, your skills, your experiences. Try it well with a family member or friend before going. Prepare a list with the questions that you think will make you and rehearse the answers, again you will need someone you trust to practice and above all, have prepared answers to questions such as: What are your weak points? Have you been unemployed? Why did you get fired? Think carefully about what clothes you will wear. The first impression is very important, so do not risk. Dress according to the job you aspire to. And finally, you must arrive on time, greet smiling and with a good handshake, call the interviewer by his name and look him in the eye, do not hide your hands or cross your arms and luck, good luck.…
S
SSL4YOU Spanish as a Second Language
Podéis ver éste y todos los textos de los podcasts en http://ssl4you.es/ Puedes darnos 5 estrellas en iTunes https://itunes.apple.com/us/podcast/ssl4you-spanish-as-second/id1174495855 También puedes hacer una donación para hacer el podcast sostenible en http://ssl4you.es/donacion/ DEPRESIÓN OTOÑAL ¿Estás irritable y te falta energía? ¿Tienes más apetito? ¿Te apetece comer cosas dulces y especialmente chocolate? ¿Ha disminuido tu actividad diaria y te apetece menos salir y relacionarte? Si tienes alguno o todos estos síntomas probablemente tiene que ver con la llegada del otoño y lo que los expertos llaman “síndrome afectivo estacional” Este síndrome no es nada nuevo, desde la antigüedad se conocía la influencia de las estaciones sobre nuestro humor. Este bajón en nuestro estado de ánimo que aparece en el otoño, perdura durante el invierno y desaparece cuando llega la primavera, se repite año tras año afectando principalmente a las mujeres, un 85% aproximadamente y en general a las personas que tienen cierta predisposición a sufrir depresión o trastornos similares La falta de luz natural es uno de los factores más importantes, parece que la ausencia de sol y luz influye en nuestro cerebro que produce menos serotonina, hormona encargada de regular nuestro estado de ánimo. No obstante podemos hacerle frente siguiendo algunas sencillas pautas: Hacer ejercicio y dar paseos aprovechando las horas de luz, no dejar que nos venza la pereza y nos atrape el sofá es fundamental. Mantente activo y aprovecha la luz natural. Dormir bien también nos ayudará a mantener un buen estado de ánimo. Ser disciplinados con las horas de sueño, al menos durante la semana, es otro factor importante. Cuida tu alimentación. Come de todo, legumbres, carne, verdura y fruta, una alimentación equilibrada te proporcionará la energía que necesitas. Y por último, no pierdas el contacto con amigos y familiares, sal, haz cosas que te gusten, no te quedes en casa, mantente activo. Sigue estos consejos y no dejes que ese sentimiento de “tristeza” te atrape. Recupera tu buen ánimo y afronta este cambio de estación de forma positiva. Canción: "Hemicraneal" Estopa AUTUMN DEPRESSION Are you irritable and lack of energy? Do you have more appetite? Do you want to eat sweet things and especially chocolate? Has your daily activity decreased and you feel like going out and relating less? If you have any or all of these symptoms, it probably has to do with the arrival of fall and what experts call "seasonal affective syndrome". This syndrome is nothing new, since ancient times the influence of the seasons on our humor was known. This fall in our state of mind that appears in the autumn, lasts during the winter and disappears when spring arrives, it is repeated year after year affecting mainly women, approximately 85% and in general to people who have a certain predisposition to suffer depression or similar disorders The lack of natural light is one of the most important factors, it seems that the absence of sun and light influences our brain that produces less serotonin, hormone responsible for regulating our mood. However, we can face it by following some simple guidelines: Exercising and taking walks taking advantage of the hours of light, not letting us overcome laziness and catch us the sofa is essential. Stay active and take advantage of natural light. Sleeping well will also help us maintain a good mood. Being disciplined with the hours of sleep, at least during the week, is another important factor. Take care of your diet. Eat everything, legumes, meat, vegetables and fruit, a balanced diet will provide you with the energy you need. And finally, do not lose touch with friends and family, go out, do things that you like, do not stay at home, stay active. Follow these tips and do not let that feeling of "sadness" catch you. Regain your good mood and face this change of season in a positive way.…
S
SSL4YOU Spanish as a Second Language
Podéis ver éste y todos los textos de los podcasts en http://ssl4you.es/ Puedes darnos 5 estrellas en iTunes https://itunes.apple.com/us/podcast/ssl4you-spanish-as-second/id1174495855 También puedes hacer una donación para hacer el podcast sostenible en http://ssl4you.es/donacion/ CAMBIO DE HORA El debate sobre el cambio de hora ha vuelto, aunque la verdad es que nunca se ha ido del todo ya que cada año, el último domingo de octubre y el último de marzo vuelven las quejas de la mayor parte de la población por este cambio que nunca hemos sabido a ciencia cierta a quien beneficia realmente. La Comisión Europea puso en marcha una consulta pública para que los ciudadanos nos pronunciásemos sobre la continuidad de este cambio horario y los europeos, concretamente el 80% de los que han votado, han dicho que no quieren nunca más que a las 2 sean las 3 ni viceversa. El cambio se hizo por primera vez en 1974 y su finalidad era el ahorro energético pero nuestros hábitos de consumo han cambiado y parece que este ahorro no lo es tanto, mientras tanto se habla cada vez más de problemas de salud, especialmente en niños y ancianos. Tener hambre a deshora, falta de sueño, cansancio y alteraciones en el estado de ánimo, son algunas de las consecuencias que podemos sufrir hasta que nuestro cuerpo se adapta al nuevo horario. Ahora deberemos ponernos de acuerdo sobre si es mejor mantener el horario de verano que implicará más horas de luz por la tarde aunque amanecerá entre las 9 y las 9.30, o el horario de invierno que supondrá más horas de luz por la mañana sobre todo en verano que amanecerá entre las 5.30 y las 6, sin duda un buen horario para los que nos gusta madrugar. En España el debate es doble, además del cambio horario está el ajuste de nuestro país al huso horario GMT+1, que es por el que debería regirse y no por el GMT+2 que tenemos actualmente. De este modo tendríamos el mismo horario que nuestro vecino Portugal o Londres. El cambio, si se produce, no será antes de 2020, tenemos por tanto mucho tiempo por delante para debatir y ponernos de acuerdo en que es lo más beneficioso para los ciudadanos. Música: “Cancion para el Tiempo y la Distancia” Iván Ferreiro TIME CHANGE The debate about time changes has returned, although the truth is that it has never been completely gone since every year, the last Sunday of October and March the complaints of most of the population return for this change that we have never known for sure who really benefits. The European Commission launched a public consultation so that citizens could comment on the continuity of this time change and Europeans, specifically 80% of those who have voted, have said that they never want more than 2 o'clock to be 3 o'clock nor vice versa. The change was made for the first time in 1974 and its purpose was energy saving but our consumption habits have changed and it seems that this saving is not so much, meanwhile there is more and more talk of health problems, especially in children and the elderly . Being hungry at night, lack of sleep, fatigue and alterations in mood, are some of the consequences we can suffer until our body adapts to the new schedule. Now we must agree on whether it is better to maintain the summer time that will involve more hours of light in the afternoon but will dawn between 9 and 9.30, or winter time that will mean more hours of light in the morning especially in summer that dawn between 5.30 and 6, no doubt a good time for those who like to get up early. In Spain the debate is double, in addition to the time change is the adjustment of our country to the GMT + 1 time zone, which is why it should be governed and not by the GMT + 2 that we currently have. In this way we would have the same time zone as our neighbour Portugal or London. The change, if it occurs, will not be before 2020, so we have a lot of time to debate and agree on what is most beneficial for citizens.…
S
SSL4YOU Spanish as a Second Language
SUPERMERCADOS Siempre que voy al supermercado compro muchas más cosas de las que pensaba, si llevo una lista compro más o menos el doble de lo apuntado, sólo cuando tengo mucha prisa y no me paro a mirar, compro lo justo, lo cual no me pasa casi nunca. Seguramente, a ti que me escuchas, te pasa lo mismo, no es todo culpa nuestra, los supermercados tienen sus “trucos” para hacer que llenemos nuestra cesta de la compra. La música, que en principio parece algo inocente, está pensada para que influya en nuestro comportamiento, cuanto más lenta es, más compramos. La colocación de los productos también es importante, los que quedan a la altura de los ojos son más caros que los colocados en los estantes más bajos y las ofertas no siempre son tan maravillosas como los carteles que las anuncian. A veces tenemos que recorrer pasillos interminables y llenos de tentaciones para llegar a los productos básicos como la leche, el pan, la carne o el pescado. Y ellos saben que con esas luces bien enfocadas y esos colores tan llamativos no pasaremos de largo, además, si hacemos la compra con hambre está demostrado que compramos mucho más que si la hacemos después de comer. La llegada a la caja, mientras esperamos el turno para pagar, es la última estrategia para que añadamos productos al carro, caramelos, chicles, patatas fritas, la última tentación a la que es difícil resistirse. Podemos evitar muchas de ellas si nos concentramos, vamos sólo a lo necesario, buscamos los productos más baratos, no compramos con hambre y no deambulamos por los pasillos mirando cosas que no necesitamos. El problema es que no se puede estar tan alerta siempre que vas al supermercado y la mayor parte de las veces, yo me dejo llevar. Canción: “Un Día en el Mundo” Vetusta Morla SUPERMARKETS Whenever I go to the supermarket I buy many more things than I thought, if I carry a list I buy more or less twice as much, only when I'm in a hurry and I do not stop to look, I buy the right thing, which does not happen to me never. I’m sure you have the same problem, it's not all our fault, the supermarkets have their "tricks" to make us fill our shopping cart. Music, which at first seems innocent, is designed to influence our behavior, the slower it is, the more we buy. The placement of the products is also important, those that are at eye level are more expensive than those placed on the lower shelves and the offers are not always as wonderful as the posters announcing them. Sometimes we have to go through endless corridors full of temptations to get to basic products such as milk, bread, meat or fish. And they know that with those well-focused lights and those striking colors we will not pass by, and if we make the purchase with hunger it is shown that we buy much more than if we do it after eating. The arrival at the cashier, while we wait for the turn to pay is the last strategy for us to add products to the car, candy, chewing gum, chips, the last temptation to which it is difficult to resist. We can avoid many of them if we concentrate, we go only to what is necessary, we look for the cheapest products, we do not buy with hunger and we do not wander through the corridors looking at things we do not need. The problem is that you can not be so alert whenever you go to the supermarket, most of the time I let myself go.…
S
SSL4YOU Spanish as a Second Language
Podéis ver éste y todos los textos de los podcasts en http://ssl4you.es/ Puedes darnos 5 estrellas en iTunes https://itunes.apple.com/us/podcast/ssl4you-spanish-as-second/id1174495855 También puedes hacer una donación para hacer el podcast sostenible en http://ssl4you.es/donacion/ ZURDOS Sin duda alguna el mundo es más complicado si eres zurdo. Las tareas cotidianas más simples se vuelven difíciles por el simple hecho de usar la mano izquierda y no la derecha. Seguro que si eres diestro nunca te has parado a pensar en lo complicado que puede resultarle a un zurdo girar la corona del reloj, o te lo colocas en la mano derecha o no podrás manejarla con facilidad. ¿Te has planteado como maneja un zurdo una cinta métrica? ¿y unas tijeras? Más difícil aún, ¿cómo manipular un abrelatas o un pelador? Escribir en sillas de pala en las que la base está a nuestra derecha supone una postura imposible si la mano que utilizas es la izquierda, lo mismo que tomar apuntes en un cuaderno de espiral. Entre el 10 y el 15% de la población es zurda, en España unos 5 millones de personas. Afortunadamente cada vez se piensa más en ellos, en ciudades grandes hay tiendas para zurdos donde podemos comprar desde unas tijeras hasta el utensilio de cocina más sofisticado. Hace años ser zurdo era tan negativo que los padres y maestros obligaban a los niños a utilizar la mano derecha principalmente en la escuela, muchas personas de mi edad escriben con la derecha y utilizan la izquierda para todo lo demás, comer, pintar, tocar un instrumento, etc. Parece que la zurdera no es tan dominable como se creía. Hoy día ser zurdo no es en absoluto negativo, es más, hay mitos de todas clases en torno a ellos, muchos positivos como que son más creativos e inteligentes, luchadores natos y más sanos, aunque también se dice que tienen mal carácter y se enfadan con facilidad. Sea cierto o no, lo importante es que la vida, desde hace unos años, resulta más fácil para los que se manejan mejor con su mano izquierda. Canción: “Duelo de Gigantes” Antonio Vega LEFT-HANDED Without a doubt, the world is more complicated if you are left-handed. The simplest everyday tasks become difficult by the simple fact of using the left hand and not the right hand. Surely if you are right-handed you have never stopped to think about how complicated it can be for a left-handed person to turn the crown of the watch, or you put it in your right hand or you will not be able to handle it easily. Have you considered how a lefty handles a tape measure? And scissors? Even more difficult, how to manipulate a can opener or a peeler? Writing in tablet arm chairs in which the base is on our right is an impossible position if the hand you use is the left, as well as taking notes in a spiral notebook. Between 10 and 15% of the population is left-handed, in Spain about 5 million people. Fortunately, more and more people think of them, in large cities there are shops for left-handed people where we can buy everything from scissors to the most sophisticated kitchen item. Years ago being left-handed was so negative that parents and teachers forced children to use their right hand mainly in school, many people my age write with the right and use the left for everything else, eat, paint, touch a instrument, etc. It seems that the “zurdera” is not as dominable as it was believed. Today being left-handed is not negative at all, it is more, there are myths of all kinds around them, many positive as they are more creative and intelligent, born wrestlers and healthier, although they are also said to have bad temper and get angry easily. Whether true or not, the important thing is that life, for a few years, is easier for those who handle themselves better with their left hand.…
S
SSL4YOU Spanish as a Second Language
Podéis ver éste y todos los textos de los podcasts en http://ssl4you.es/ Puedes darnos 5 estrellas en iTunes https://itunes.apple.com/us/podcast/ssl4you-spanish-as-second/id1174495855 También puedes hacer una donación para hacer el podcast sostenible en http://ssl4you.es/donacion/ PASTILLAS PARA MEJORAR LA MEMORIA A todos nos encantaría tener una memoria prodigiosa, cualquier estudiante u opositor sueña con retener la mayor cantidad de información posible y mejorar así su rendimiento intelectual. Las personas mayores son otro grupo importante de la población preocupado por la pérdida de memoria y de rendimiento intelectual en general. Unos y otros se ven bombardeados a diario por la publicidad de productos farmacéuticos o naturales que podemos comprar sin receta ni prescripción de un médico. Farmacias y herbolarios nos sirven pastillas o productos naturales que sirven exactamente para esto, para mejorar nuestra capacidad intelectual y potenciar nuestra memoria. Ante esta “moda” algunos científicos y la EFSA (Autoridad Europea de Salud Alimentaria) se han dedicado a estudiar los componentes de estos productos y niegan rotundamente que tengan las propiedades que les atribuyen. No nos hacen daño pero tampoco sirven para lo que nos prometen. Los expertos opinan que una buena alimentación aporta muchas más vitaminas y minerales que estas pastillas que consumen el 30% de los españoles. El científico López Nicolás, cuenta como anécdota hablando del fósforo, que muchos de estos remedios afirman proporcionar a nuestro cerebro, que una simple sardina tiene 90 veces más de fósforo que una cápsula de “De Memori”, tendríamos que tomar 3 cajas para igualar el fósforo de una sola sardina. Creo que con este ejemplo está dicho todo. Alimentémonos bien y olvidémonos de las pastillas y los remedios “milagro”. PILLS TO IMPROVE THE MEMORY We would all love to have a prodigious memory, any student or opponent dreams of retaining as much information as possible and thus improve their intellectual performance. Older people are another important group of the population concerned about the loss of memory and intellectual performance in general. Both are bombarded daily by the advertising of pharmaceutical or natural products that we can buy without prescription from a doctor. Pharmacies and herbalists serve us pills or natural products that serve exactly for this, to improve our intellectual capacity and enhance our memory. Faced with this "fashion" some scientists and the EFSA (European Food Safety Authority) have devoted themselves to studying the components of these products and categorically deny that they have the properties attributed to them. They do not hurt us but they do not work for what they promise. Experts say that a good diet provides many more vitamins and minerals than these pills that consume 30% of Spaniards. The scientist López Nicolás, tells as an anecdote about phosphorus, which many of these remedies claim to provide to our brain, that a simple sardine has 90 times more phosphorus than a "De Memori" capsule, we would have to take 3 boxes to match the phosphorus of a single sardine. I think that with this example everything is said. Let's feed ourselves well and forget about the pills and remedies "miracle".…
S
SSL4YOU Spanish as a Second Language
Podéis ver éste y todos los textos de los podcasts en http://ssl4you.es/ Puedes darnos 5 estrellas en iTunes https://itunes.apple.com/us/podcast/ssl4you-spanish-as-second/id1174495855 También puedes hacer una donación para hacer el podcast sostenible en http://ssl4you.es/donacion/ CAZADORES DE VUELOS BARATOS Todos, ante algún viaje, nos hemos convertido en cazadores de vuelos baratos. Comparando aerolíneas, jugando con los horarios, calculando en cuanto se abarata nuestro vuelo si hacemos una escala que no consuma demasiado tiempo de nuestro viaje, siendo flexibles con las fechas… cualquier método, o todos ellos son buenos para conseguir algún “chollo”. Sin embargo esto no es nada comparado con algo que acabo de descubrir, existe un grupo de profesionales, 30 concretamente, que se dedican a ello unas 18 horas diarias y han hecho de esto una profesión, trabajan desde diferentes países, Estados Unidos, Canada, Francia, Escocia y Holanda y desde 29 euros anuales o 2,41 euros al mes, te garantizas recibir en tu correo electrónico ofertas increíbles como Atlanta- Amsterdam por 370 euros o Nueva York- Milan por 130. El nombre de la empresa es Scott’s Cheap Flights, te suscribes y ellos te avisan por mail cada vez que aparece una de estas ocasiones “únicas”, si te interesa debes comprarlo inmediatamente antes de que la oferta desaparezca. Estos precios casi siempre se deben a errores de las compañías, cantidades mal escritas o errores en los cambios de moneda son las más frecuentes. Según el propio Scott la clave está en buscar constantemente y casi siempre de forma manual y sacar inmediatamente la oferta porque cuando las compañía detecta el error, el precio cambia. Afirma también que a las compañías aéreas no les interesa cancelar estos vuelos en los que se han vendido billetes a precios tan bajos, les lloverían las quejas y las reclamaciones, en muchas ocasiones les sale más rentable asumir las pérdidas. Si viajas mucho o quieres ir a algún lugar y estás esperando una buena oferta, entra en su página web, la idea es interesante. HUNTERS OF CHEAP FLIGHTS All of us, before some trip, have become hunters of cheap flights. Comparing airlines, playing with the schedules, calculating if our flight becomes cheaper if we make a scale that does not consume too much time of our trip, being flexible with the dates ... any method, or all of them are good to get some "bargain". However, this is nothing compared to something I just discovered, there is a group of professionals, 30 specifically, who dedicate themselves to it about 18 hours a day and have made this a profession, they work from different countries, the United States, Canada, France, Scotland and Holland and from 29 euros per year or 2.41 euros per month, you guarantee to receive in your email incredible offers such as Atlanta-Amsterdam for 370 euros or New York-Milan for 130. The name of the company is Scott's Cheap Flights, you subscribe and they notify you by mail every time one of these "unique" occasions appears, if you are interested you must buy it immediately before the offer disappears. These prices are almost always due to company errors, mistakes in amounts or errors in currency changes are the most frequent. According to Scott himself, the key is to search constantly and almost always manually and immediately remove the offer because when the company detects the error, the price changes. He also states that airlines are not interested in canceling flights that have sold tickets at such low prices, they would be rained by complaints and claims, in many cases it is more profitable to assume the losses. If you travel a lot or want to go somewhere and you are waiting for a good offer, go to their website, the idea is interesting.…
S
SSL4YOU Spanish as a Second Language
Podéis ver éste y todos los textos de los podcasts en http://ssl4you.es/ Puedes darnos 5 estrellas en iTunes https://itunes.apple.com/us/podcast/ssl4you-spanish-as-second/id1174495855 También puedes hacer una donación para hacer el podcast sostenible en http://ssl4you.es/donacion/ APPS IMPRESCINIDBLES Aunque las necesidades y por tanto los usos de las aplicaciones varían mucho según la edad y la ocupación de los usuarios, hay algunas que destacan sobre el resto. Vamos a hablar de las que consideramos “imprescindibles” y que sabemos que la mayoría de los usuarios manejan con facilidad. Estamos en verano y algunos de nosotros viajamos mucho en esta época del año, las aplicaciones de “mapas” son de las más útiles, nos olvidamos ya de mapas en papel difíciles de manejar, de equivocarnos con que dirección tomar, no importa si queremos hacer el trayecto andando en coche, en trasporte público o en bici, nuestra aplicación contempla todas esas posibilidades, nos muestra las rutas posibles y nos calcula el tiempo que tardaremos en llegar. Para los que nos resulta difícil orientarnos, las aplicaciones de mapas son nuestra salvación. Yo os recomiendo Google Maps. Seguimos hablando de viajes y no podemos prescindir de BlaBlaCar, muy útil para movernos entre ciudades, sin ajustarnos a los horarios de trenes o autobuses y ahorrando bastante dinero. Coachsurfing nos ayuda a encontrar anfitriones en las ciudades que visitamos, no sólo nos ayuda a encontrar alojamiento, también nos ofrecen actividades y guía para conocer el lugar. Algunas ciudades como Madrid, Barcelona, Londres, Roma o Amsterdam tienen una aplicación que compara medios de transporte- Citymapper- puedes diseñar tus propias rutas y te indica el tiempo que tardas. Google Trips, te ayuda a moverte por tu lugar de vacaciones, te recomienda visitas, gestiona tus reservas de viajes, te da localizaciones donde imprimir tus billetes, etc. Puedes complementarlo con Mapstr que te sirve para crear mapas de los lugares que has visitado o quieres visitar y puedes después compartirlos. Si manejas mucho las redes y la tecnología y quieres automatizar tareas, por ejemplo que automáticamente se guarden tus fotos, que quede guardada en una lista de Spotify lo que estás escuchando, que ese PDF se guarde en Dropbox… debes tener la aplicación IFTTT. La aplicación te proporciona “tareas” ya programadas o puedes crear las tuyas propias. Si te gusta controlar la calidad del sueño prueba Sleep Time o Auto Sleep y si te interesa controlar el ejercicio y tus progresos, puedes hacerlo con Runkeeper que es casi un entrenador personal. Las APPS evolucionan constantemente, seguramente este podcast estará totalmente obsoleto dentro de un año, pero de momento puede resultarte muy útil. ESSENTIAL APPS Although the needs and therefore the uses of the applications vary greatly according to the age and occupation of the users, there are some that stand out above the rest. We are going to talk about what we consider "essential" and that we know that most users handle easily. We are in summer and some of us travel a lot this time of year, the applications of "maps" are the most useful, we forget hard-to-handle paper maps, to make mistakes with which direction to take, it does not matter if we want to do the journey by car, by public transport or by bike, our application contemplates all these possibilities, shows us the possible routes and calculates the time it will take us to arrive. For those of us who find it difficult to guide us, map applications are our salvation. I recommend Google Maps We continue talking about travel and we can not do without BlaBlaCar, very useful to move between cities, without adjusting to the schedules of trains or buses and saving a lot of money.…
S
SSL4YOU Spanish as a Second Language
1 # 196 Claves para correr una Maratón 20:29
20:29
הפעל מאוחר יותר
הפעל מאוחר יותר
רשימות
לייק
אהבתי
20:29Podéis ver éste y todos los textos de los podcasts en http://ssl4you.es/ Puedes darnos 5 estrellas en iTunes https://itunes.apple.com/us/podcast/ssl4you-spanish-as-second/id1174495855 También puedes hacer una donación para hacer el podcast sostenible en http://ssl4you.es/donacion/ CLAVES PARA CORRER UNA MARATÓN Hoy mismo se ha celebrado en mi ciudad una media maratón, cada vez hay más gente que sale a correr pero 42 kilómetros no son para cualquiera y una maratón es un reto, un desafío físico y de voluntad para el que hay que prepararse si no queremos arriesgar nuestra salud. El entrenamiento es la base, tendremos que correr muchos kilómetros y entrenar durante meses para estar preparados. Debemos hacerlo de forma planificada y organizada, hablar con alguien que ya ha corrido una maratón puede ser muy útil, alguien que nos cuente como entrenar, como ir aumentando las distancias e intensidades de forma progresiva, como alimentarnos durante los meses previos a la carrera, como calentar, estirar, etc. El equipamiento es sencillo, zapatillas, ropa cómoda y fuerza de voluntad, quizá el calzado es lo más importante, unas buenas zapatillas que amortigüen el impacto al dar la zancada y me han dicho que lo mejor es entrenar con las mismas que usarás en la carrera, no es buena idea estrenar zapatillas ni ropa ese día. Mejor usar lo mismo que en los entrenamientos para evitar rozaduras o incluso heridas. Si el entrenamiento ha sido bueno, cuando llegue el día sabremos interpretar las señales que nos lance el cuerpo, si es sólo fatiga física podremos seguramente seguir corriendo aunque bajemos el ritmo, pero si aparecen otros señales como dolor intenso, fallo de coordinación o alteración de conciencia deberemos parar y pedir ayuda. La mayor parte de los corredores de una maratón se lo plantean como un reto personal, llegar a la meta es el objetivo pero si no se consigue hay que pensar que el hecho de correr es algo satisfactorio en si mismo y no tiene sentido sobrepasar los límites. Es importante mantener la concentración, correr convencido de que podrás superarlo y aunque, a lo largo de tantos kilómetros habrá momentos difíciles, si crees en tus posibilidades terminarás la carrera, no importa el puesto, como ya he dicho antes, el reto para la mayoría d es sólo personal. Mucha suerte si tienes en mente correr una media, una maratón o cualquier carrera. Canción: “Tuve que Correr” Antonio Vega KEYS TO RUN A MARATHON Today a half marathon has been celebrated in my city, there are more and more people who run but, 42 kilometers are not for anyone and a marathon is a challenge, a physical challenge for which we must prepare if we do not want risk our health. Training is the basis, we will have to run many kilometers and it’s necessary to train for months to be prepared. We must do it in a planned and organized way, talking to someone who has already run a marathon can be very useful, someone who tells us how to train, how to gradually increase distances and intensities, how to feed during the months before the race, how to warm, stretch, etc. The equipment is simple, shoes, comfortable clothes and willpower, perhaps the shoes are the most important, good shoes that dampen the impact when striding and they have told me that the best thing is to train with the same ones that you will use in the race. It is not a good idea to wear shoes or clothes for the first time that day. Better to use the same as in training to avoid chafing or even injury. If the training has been good, when the day arrives we will know how to interpret the signals that the body sends us, if it is only physical fatigue we can surely keep running even if we slow down, but if other signs appear like intense pain, coordination failed or alteration of conscience we must stop and ask for help. For most of the runners of a marathon the race is a personal challenge, to reach the end is the goal but if you do not get it you have to think that running is something satisfying in itself and it does not make sense to go beyond the limits . It is important to maintain concentration, run convinced that you can overcome it and although, over many miles there will be difficult times, if you believe in your chances you will finish the race, no matter the position, as I said before, the challenge for most of them is only personal. Good luck if you have in mind to run a media, a marathon or any other race…
ברוכים הבאים אל Player FM!
Player FM סורק את האינטרנט עבור פודקאסטים באיכות גבוהה בשבילכם כדי שתהנו מהם כרגע. זה יישום הפודקאסט הטוב ביותר והוא עובד על אנדרואיד, iPhone ואינטרנט. הירשמו לסנכרון מנויים במכשירים שונים.