Я делаю подкасты об иммиграции в Германию и успешной интеграции в немецкое общество. Этот подкаст посвящен также тем людям, которые изучают испанский и немецкий и хотят улучшить свое аудирование. Ich mache Podcast über Migration nach Deutschland und erfolgreiche Integration in die deutsche Gesellschaft. Die Podcasts sind also für Menschen geeignet die Russisch oder Spanisch lernen, denn ich mache Podcast in diesen Sprachen auch. Hago los Podcast en español sobre Migration a Alemania y integr ...
…
continue reading
1
41. Podcast mit Meru - Unterschiede in interkulturellen Beziehungen (Kasachen/Europäer/Lateinamerikaner )
46:19
46:19
נגן מאוחר יותר
נגן מאוחר יותר
רשימות
לייק
אהבתי
46:19
Hallo zusammen. Meine Podcasts sind über Menschen, die nach Deutschland zugewandert sind. Sie erzählen über ihr Leben, ihren Weg nach Berlin und wie sie sich integriert haben und was hat ihnen dabei geholfen. Sie können meine Podcasts auch in der russischen und spanischen Sprache finden. Die Podcasts sind auf Spotify, Apple Podcast, Amazon Alexa, G…
…
continue reading
1
40. Podcast con Laura de Bogota sobre su experiencia de Aupair, año voluntariado y la universidad de Humboldt en Berlin
49:16
49:16
נגן מאוחר יותר
נגן מאוחר יותר
רשימות
לייק
אהבתי
49:16
Hola a todxs! Yo soy Leila, soy de Kazajistán. Ahora estudio en Berlín la filología española. Me encanta esa lengua y por eso hago los podcasts en español, pero también en ruso y alemán. Los hago sobre emigración y una integración exitosa en la sociedad alemana. Qué disfrutes! Este podcast puedes escucharlo cuando vayas en el coche, estes limpiando…
…
continue reading
1
39. Qazaqsha Podscast - Symbat Almatydan kelgen dariger: Berlinge kalai keldi, Charite-ge kalai tysti, jumis kalai tapti?
33:03
33:03
נגן מאוחר יותר
נגן מאוחר יותר
רשימות
לייק
אהבתי
33:03
Salem, bul menin 1-shi qazaq podcastym. Men Germaniyada tyratyn adamdar turaly Podcast jasaimin, olardyn nemis qogamyna integraciyasi turaly aitamin, sonimen qatar ispan, nemis jane oris tilderinde podcasttar jasaimin. Katelikter ushin aldyn ala keshirim suraimin. Bugin biz Symbatpen: - Almatydagy oqu - Berlindegi Charite-ge kalai tuskeni - Berlind…
…
continue reading
1
38.Podcast conmigo(Leila). ¿Cómo aprendi 6 lenguas? ¿Qué idiomas hablo? ¿ Hablo cada lengua perfectamente? 3 consejos para el mejor aprendizaje de una lengua
50:57
50:57
נגן מאוחר יותר
נגן מאוחר יותר
רשימות
לייק
אהבתי
50:57
Hola! Soy Leila de Kazajistan. Ahora estudio en Berlín la filología española. Me encanta esa lengua y por eso hago los podcasts en español, pero también en ruso y alemán. Los hago sobre emigración y una integración exitosa en la sociedad alemana. Qué disfrutes! Yo voy a contaros como aprendí 6 lenguas. Spoiler: nunca hay límites en el aprendizaje d…
…
continue reading
1
37. Podcast mit mir (Leila) - wie habe ich 6 Sprachen gelernt? Meine Erfahrung mit Sprachen
50:37
50:37
נגן מאוחר יותר
נגן מאוחר יותר
רשימות
לייק
אהבתי
50:37
Hallo zusammen. Meine Podcasts sind über Menschen, die nach Deutschland zugewandert sind. Sie erzählen über ihr Leben, ihren Weg nach Berlin und wie sie sich integriert haben und was hat ihnen dabei geholfen. Sie können meine Podcasts auch in der russischen und spanischen Sprache finden. Die Podcasts sind auf Spotify, Apple Podcast, Amazon Alexa, G…
…
continue reading
1
36. Podcast mit Iris aus Finnland. Über das Leben in Finnland, deutsche Sprache und Gesangsunterricht für Hard-Rock und Heavy Metal Gesang
1:00:27
1:00:27
נגן מאוחר יותר
נגן מאוחר יותר
רשימות
לייק
אהבתי
1:00:27
Hallo zusammen. Oktober ist der Monat der deutschen Podcasts bei Muttersprache Leila Berg. Meine Podcasts sind über Menschen, die nach Deutschland zugewandert sind. Sie erzählen über ihr Leben, ihren Weg nach Berlin und wie sie sich integriert haben und was hat ihnen dabei geholfen. Sie können meine Podcasts auch in der russischen und spanischen Sp…
…
continue reading
1
35. Podcast mit Jenny aus Kolumbien. Über ihre Auswanderungsgeschichte, die Integration und ihre Community, die Migratinnen bei der persönlichen Entwicklung und Geschäftsausbildung hilft
33:51
33:51
נגן מאוחר יותר
נגן מאוחר יותר
רשימות
לייק
אהבתי
33:51
Hallo zusammen. Oktober ist der Monat der deutschen Podcasts bei Muttersprache Leila Berg. Meine Podcasts sind über Menschen, die nach Deutschland zugewandert sind. Sie erzählen über ihr Leben, ihren Weg nach Berlin und wie sie sich integriert haben und was hat ihnen dabei geholfen. Sie können meine Podcasts auch in der russischen und spanischen Sp…
…
continue reading
1
34.Podcast con Luli de Argentina. Sobre su experiencia escolar en Australia, búsqueda del trabajo y su trabajo de Product Designer en Berlin.
54:00
54:00
נגן מאוחר יותר
נגן מאוחר יותר
רשימות
לייק
אהבתי
54:00
Hola! Soy Leila de Kazajistan. Ahora estudio en Berlín la filología española. Me encanta esa lengua y por eso hago los podcasts en español, pero también en ruso y alemán. Los hago sobre emigración y una integración exitosa en la sociedad alemana. Qué disfrutes! Este podcast puedes escucharlo cuando vayas en el coche, estes limpiando o cuando estes …
…
continue reading
1
33. Podcast con Juan de Mexiko. Como emigró hace 9 años con toda su familia a Berlin. Sobre su integración, escuela y estudios en la universidad técnica de Berlin.
47:30
47:30
נגן מאוחר יותר
נגן מאוחר יותר
רשימות
לייק
אהבתי
47:30
Hola a todxs! Yo soy Leila, soy de Kazajistán. Ahora estudio en Berlín la filología española. Me encanta esa lengua y por eso hago los podcasts en español, pero también en ruso y alemán. Los hago sobre emigración y una integración exitosa en la sociedad alemana. Qué disfrutes! Este podcast puedes escucharlo cuando vayas en el coche, estes limpiando…
…
continue reading
1
32. Podcast con Manuel (Totonch) de Argentina. Sobre su camino de Tucumán a Berlin, como ha aprendido alemán y encontró su trabajo
41:38
41:38
נגן מאוחר יותר
נגן מאוחר יותר
רשימות
לייק
אהבתי
41:38
Hola a todxs! Yo soy Leila, soy de Kazajistán. Ahora estudio en Berlín la filología española. Me encanta esa lengua y por eso hago los podcasts en español, pero también en ruso y alemán. Los hago sobre emigración y una integración exitosa en la sociedad alemana. Qué disfrutes! Manuel es un blogger argentino que vive en Berlin hace 4 anos y hace vid…
…
continue reading
1
31. Выпуск с Марией из России: о процессе визы невесты, о жизни в Берлине и интеграционных курсах
44:53
44:53
נגן מאוחר יותר
נגן מאוחר יותר
רשימות
לייק
אהבתי
44:53
Этот подкаст ты можешь слушать когда ты куда-то едешь, убираешься или просто отдыхаешь. Сегодня будет очень душевный и вдохновляющий подкаст, Мария рассказала о том как проходила регистрация однополого брака в Берлине, а также процесс интеграции в немецкое общество. Мария поведала нам о: - какие документы она собирала в России для того чтобы оформи…
…
continue reading
1
30. Podcast con Milagros de Argentina. Sobre su experiencia de Working Holiday en Nueva Zelanda y Australia, Aupair en Italia y su trabajo en Alemania
27:59
27:59
נגן מאוחר יותר
נגן מאוחר יותר
רשימות
לייק
אהבתי
27:59
Hola a todxs! Yo soy Leila, soy de Kazajistán. Ahora estudio en Berlín la filología española. Me encanta esa lengua y por eso hago los podcasts en español, pero también en ruso y alemán. Los hago sobre emigración y una integración exitosa en la sociedad alemana. Qué disfrutes! Este podcast puedes escucharlo cuando vayas en el coche, estes limpiando…
…
continue reading
1
29. Podcast auf Deutsch - Ich (Leila) erzähle in der Folge meine Integrationsgeschichte: meine Aupair - Erfahrung, Umzug nach Berlin und das Studienkolleg an der FU
32:54
32:54
נגן מאוחר יותר
נגן מאוחר יותר
רשימות
לייק
אהבתי
32:54
Hallo zusammen. In der neuesten Folge geht es mich und meine Migrationsgeschichte. Meine Podcasts sind über Menschen, die nach Deutschland zugewandert sind. Sie erzählen über ihr Leben, ihren Weg nach Berlin und wie sie sich integriert haben und was hat ihnen dabei geholfen. Sie können meine Podcasts auch in der russischen und spanischen Sprache fi…
…
continue reading
1
28. Podcast en español con Laura de Colombia. Sobre su camino de Barranquilla a Berlin. Cómo encontrar trabajo como programadora en Alemania?
38:12
38:12
נגן מאוחר יותר
נגן מאוחר יותר
רשימות
לייק
אהבתי
38:12
Hola a todxs! Yo soy Leila, soy de Kazajistán. Ahora estudio en Berlín la filología española. Me encanta esa lengua y por eso hago los podcasts en español, pero también en ruso y alemán. Los hago sobre emigración y una integración exitosa en la sociedad alemana. Qué disfrutes! Este podcast puedes escucharlo cuando vayas en el coche, estes limpiando…
…
continue reading
1
27. Выпуск с Динарой из Казахстана: о бакалавре в Корее (Business Administration), обмене в США и магистратуре в Германии
43:24
43:24
נגן מאוחר יותר
נגן מאוחר יותר
רשימות
לייק
אהבתי
43:24
Этот подкаст ты можешь слушать когда ты куда-то едешь, убираешься или просто отдыхаешь. Сегодня будет очень информативный и вдохновляющий подкаст, Динара рассказала о бакалавре в Сеуле и магистратуре в Манхайме. Она уже 9 лет живет за границей и сегодня поведает нам о: - попала в школу для одаренных детей в Караганде - как узнала о корейском универ…
…
continue reading
1
26. Подкаст с Надеждой, основательницей немецкой языковой школы Tekamolo в Берлине для русскоязычных
41:06
41:06
נגן מאוחר יותר
נגן מאוחר יותר
רשימות
לייק
אהבתי
41:06
Этот подкаст ты можешь слушать когда ты в пути, убираешься или просто когда отдыхаешь. Он полон интересной информации. Надежда основала в 2020 году школу немецкого языка Tekamolo в Берлине для русскоязычных. Выпуск получился мега интересным. В нем мы поговорили с Надеждой о: - бакалавре в МГУ на преподавателя немецкого языка - первой стажировке в Г…
…
continue reading
1
25.Подкаст с Русланом о поступлении и учебе в Берлине и работе архитектором в одном из лучших архитектурных бюро.
51:21
51:21
נגן מאוחר יותר
נגן מאוחר יותר
רשימות
לייק
אהבתי
51:21
Этот подкаст ты можешь слушать когда ты куда-то едешь, убираешься или просто отдыхаешь. Сегодня будет очень информативный подкаст, Руслан рассказал о бакалавре и магистратуре Берлине. Он уже 8 лет живет в Германии и сегодня поведает нам о: - как выиграл стипендию на языковые курсы в Германии в 16 лет от Göthe Institut - технический Studienkolleg в …
…
continue reading
1
24 Выпуск с Лизой из Калуги. О переезде в Германию в 11 лет, школе, гимназии и Tiktok.
46:11
46:11
נגן מאוחר יותר
נגן מאוחר יותר
רשימות
לייק
אהבתי
46:11
Этот подкаст ты можешь слушать когда ты куда-то едешь, убираешься или просто отдыхаешь. Сегодня будет непривычный подкаст, так как мы много разговаривали о Тик токе. Для меня Tiktok -это неизведанный мир , ну а для Лизы - это своего рода отдушина. В нем она делится своими мыслями о феминизме в России и Германии, а также интересными моментами своей …
…
continue reading
1
23.Подкаст с Настей из Махачкалы. О программе Aupair, учебе в берлинском институте HTW и о том, как она стала блогером
35:13
35:13
נגן מאוחר יותר
נגן מאוחר יותר
רשימות
לייק
אהבתי
35:13
Этот подкаст ты можешь слушать когда ты куда-то едешь, убираешься или просто отдыхаешь. Гостья подкаста, Настя рассказала о том, как она: - как Aupair агенство нашло ей гостевую семью в Германии - как прошел ее год? какой оказалась ее гостевая семья? ожидание vs. реальность - как сдала Test DaF и поступила в Берлинский институт техники и экономики …
…
continue reading
1
22. Podcast en español con Regina de Mexiko. Sobre su Aupair año en Berlin: cómo fue? todo lo que necesita saber
32:19
32:19
נגן מאוחר יותר
נגן מאוחר יותר
רשימות
לייק
אהבתי
32:19
Hola a todxs! Yo soy Leila, soy de Kazajistán pero ahora estudio en Humboldt Universidad en Berlín la filología española. Me encanta esa lengua y por eso la estudio, normalmente hago los podcasts en ruso, pero quería improvisar y hacer algo nuevo. Los hago sobre emigración y una integración exitosa en la sociedad alemana. Este podcast puedes escuch…
…
continue reading
1
21 Подкаст с Мадиной из Казахстана. Жизнь в Китае и Германии, какая она? В чем менталитет китайцев отличается от немцев?
1:03:52
1:03:52
נגן מאוחר יותר
נגן מאוחר יותר
רשימות
לייק
אהבתי
1:03:52
Этот подкаст ты можешь слушать когда ты куда-то едешь, убираешься или просто отдыхаешь. Сегодня будет необычный подкаст, так как мы много разговаривали о Китае. Для меня Китай -это неизведанный мир , другая планета. Было очень интересно узнать наблюдения Мадины, так как она прожила там 2.5 года и сейчас живет в Берлине чуть больше полугода. С Мадин…
…
continue reading
1
20. Подкаст с Аидой из Казахстана. Она расскажет о ее пути, о заключении брака в Дании и даст советы тем, кто ищет квартиру в Германии.
35:14
35:14
נגן מאוחר יותר
נגן מאוחר יותר
רשימות
לייק
אהבתי
35:14
Этот подкаст ты можешь слушать когда ты куда-то едешь, убираешься или просто отдыхаешь. Гостья подкаста, Аида рассказала о том, как она: - поступила на магистратуру в Потсдам - искала друзей в Берлине - заключала свой брак в Дании - искала квартиру, что такое социальное жилье и WBS (Wohnungsberechtigungsschein).Зачем и кому он нужен? - советы для т…
…
continue reading
1
19. Подкаст с Мишей из России. Он расскажет о своем пути в Германию и о том каково это быть ЛГБТК+ личностью в России и Германии
34:31
34:31
נגן מאוחר יותר
נגן מאוחר יותר
רשימות
לייק
אהבתי
34:31
Этот подкаст ты можешь слушать когда ты в пути, убираешься или когда просто отдыхаешь. Миша, гость подкаста, расскажет о его пути и о том как он приехал из маленькой деревни в Иркутске в Берлин. Он поведает тебе о том как он: - понял, что он хочет жить в Германии - где учился в России - как понял что он гей - переезд в Берлин и что изменилось в нем…
…
continue reading
1
18. Подкаст с Лолитой из Кишинева. Как Лолита нашла семью по программе aupair, как поменяла визу и стала учиться на воспитательницу детского сада? Почему эта профессия так популярна в Берлине?
35:17
35:17
נגן מאוחר יותר
נגן מאוחר יותר
רשימות
לייק
אהבתי
35:17
Лолита расскажет о : - своей гостевой семье - как она нашла своих друзей в Берлине? - как нашла место в Ausbildung (среднее профессиональное образование) в детском садике? - как она получила место обучения не имея сертификата немецкого B2 ? - какие документы она собирала для того, чтобы поменять свою визу? - про буллинг в детских садах Я также преп…
…
continue reading
1
17. Podcast auf Deutsch - Edmund aus Chicago erzählt seine Geschichte der Integration in die deutsche Gesellschaft. Studium in Berlin und wie wichtig ist eigentlich die deutsche Sprache?
34:17
34:17
נגן מאוחר יותר
נגן מאוחר יותר
רשימות
לייק
אהבתי
34:17
Hallo zusammen. Hier ist mein erster Podcast auf Deutsch. Meine Podcasts sind über Menschen, die nach Deutschland zugewandert sind. Sie erzählen über ihr Leben, ihren Weg nach Berlin und wie sie sich integriert haben und was hat ihnen dabei geholfen. Sie können meine Podcasts auch in der russischen und spanischen Sprache finden. Die Podcasts sind a…
…
continue reading
1
16. Podcast en español - una historia de Migración a Alemania de una programadora colombiana. Su camino de Barranquilla a Berlin.
33:42
33:42
נגן מאוחר יותר
נגן מאוחר יותר
רשימות
לייק
אהבתי
33:42
Hola a todxs! Yo soy Leila, soy de Kazajistán pero ahora estudio en Humboldt Universidad en Berlín la filología española. Me encanta esa lengua y por eso la estudio, normalmente hago los podcasts en ruso, pero quería improvisar y hacer algo nuevo. Los hago sobre emigración y una integración exitosa en la sociedad alemana. Disculpad por mis errores!…
…
continue reading
1
15. Подкаст с Назерке из Казахстана.О стипендии ДААД (DAAD), штудиенколеге в Марбурге и бакалавре в Берлине
37:05
37:05
נגן מאוחר יותר
נגן מאוחר יותר
רשימות
לייק
אהבתי
37:05
С наступившим 2021 Годом! Желаю всем здоровья, ведь как мы все осознали в 2020 году - оно очень важно. Будет здоровье - будет всё! Этот подкаст ты можешь слушать когда ты в пути, убираешься или просто когда отдыхаешь. Он полон интересной информации. Назерке расскажет: - о том как она окончила немецкую специализированную школу в Алмате - как получил…
…
continue reading
1
14. Подкаст с Жанарой из Казахстана. Мифы и правда о браке с иностранцем, в частности с немцем. Какие мифы существуют и что же на самом деле это такое жить с немцем?
34:02
34:02
נגן מאוחר יותר
נגן מאוחר יותר
רשימות
לייק
אהבתי
34:02
Этот подкаст ты можешь слушать когда ты в пути, убираешься или когда просто отдыхаешь. Мы с Жанарой обсудили 6 мифов о браке с немцем: - все немцы богатые, но он тебя все равно выгонит работать после свадьбы ?! - немцы не имеют тесных отношений со своей семьей и родственниками ?! - правда ли что что все немцы такие образованные, культурные и прекра…
…
continue reading
1
13. Подкаст с Жанибеком из Казахстана. Он расскажет о детстве в Японии и почему выбрал работу в Startupе Берлина, а не Сингапура.
34:07
34:07
נגן מאוחר יותר
נגן מאוחר יותר
רשימות
לייק
אהבתי
34:07
Этот подкаст ты можешь слушать когда ты в пути, убираешься или когда просто отдыхаешь. Жанибек расскажет о том, как он стал Android разработчиком в Берлине. А также: - как он провел свое детство и как выучил японский язык - работа в казахстанских Startupах (chocolife, колёса) - отличие европейских условий работы от азиатских - почему он предпочел в…
…
continue reading
1
12. Podcast en español (mi primer podcast en español ) - una historia de Migración a Alemania de un colombiano. Un estudiante de la Freie Universidad Berlin. Su camino: desde Bogota a Berlin
39:11
39:11
נגן מאוחר יותר
נגן מאוחר יותר
רשימות
לייק
אהבתי
39:11
Hola a todxs! Yo soy Leila, soy de Kazajistán pero ahora estudio en Humboldt Universidad la filología española. Me encanta esa lengua y por eso la estudio, normalmente hago los podcasts en ruso, pero quería improvisar y hacer algo nuevo. Los hago sobre emigración y una integración exitosa en la sociedad alemana. Disculpad por mis errores! Este podc…
…
continue reading
1
11. Подкаст с Мариной из России. Она расскажет о ее работе в Москве и Дубаи, иммиграции в Берлин и собственном туристическом проекте Quest in the City Berlin.
40:17
40:17
נגן מאוחר יותר
נגן מאוחר יותר
רשימות
לייק
אהבתי
40:17
Этот подкаст ты можешь слушать когда ты в пути, убираешься или когда просто отдыхаешь. Марина, гостья подкаста, расскажет о ее пути маркетолога и о том как приехала она из Красноярска в Берлин. Она поведает тебе о том как она: - работала в свадебном бизнесе в Дубаи - выходила замуж в Российском Консульстве в Бонне - нашла работу в крутом digital ба…
…
continue reading
1
10. Подкаст с Даной из Казахстана.Она расскажет о своем опыте Aupair в Германии и в Австрии а также об открытии своего собственного салона красоты.Какие шаги она предприняла чтобы открыть свой бизнес?
41:00
41:00
נגן מאוחר יותר
נגן מאוחר יותר
רשימות
לייק
אהבתי
41:00
Этот подкаст ты можешь слушать когда ты в пути, убираешься или просто когда отдыхаешь. Он полон интересной информации. Мы поговорили с Даной о том как приехала в Берлин и открыла студию по наращиванию ресниц и перманентному макияжу. Дана расскажет как она: - приехала по программе Aupair в Германию - как она попала в Вену? - переехала из-за возлюбле…
…
continue reading
1
9. Подкаст с Зариной о ее иммиграции в Германию, магистратуре в Bielefeld, знакомстве с Burgermeister и о крутых немецких стипендиях для студентов.
1:14:02
1:14:02
נגן מאוחר יותר
נגן מאוחר יותר
רשימות
לייק
אהבתי
1:14:02
Этот подкаст ты можешь слушать когда ты куда-то едешь, убираешься или просто отдыхаешь. С гостьей подкаста, Зариной мы поговорили о таких вещах как: - Образование в КНУ (Казахско-немецкий университет) какое оно? Какие возможности открываются после окончания этого университета? - Стипендия Конрада Аденауэра - что это такое и как ее получить? - Магис…
…
continue reading
1
8. Подкаст с Анной об эмиграции с детьми. О детских садах и школах в Берлине.
32:36
32:36
נגן מאוחר יותר
נגן מאוחר יותר
רשימות
לייק
אהבתי
32:36
Этот подкаст ты можешь слушать когда ты убираешься, едешь за рулем или просто отдыхаешь. Сегодня мы поговорили с Анной из России о таких важных вещах как эмиграция в другую страну с маленьким ребенком. В этом подкасте ты узнаешь о: - как Анна. нашла место в садике? - стоимость садика (ежемесячно)? - Kita (сокращенно Kindergarten от нем. садик) Guts…
…
continue reading
1
7. Подкаст с Леной из Якутии, о ее пути программиста, жизни в Берлине и Дубаи и советы тем, кто хочет эмигрировать
38:35
38:35
נגן מאוחר יותר
נגן מאוחר יותר
רשימות
לייק
אהבתי
38:35
Этот подкаст ты можешь слушать когда ты в пути, отдыхаешь или когда ты занимаешься спортом. Лена, гостья подкаста, расскажет о том ее пути программиста и о том как приехала из далекой Якутии в Берлин. Она поведает тебе о том как она: устроилась в Hello Fresh в Берлине о жизни программиста в Дубаи советы другим талантливым программистам, которые так…
…
continue reading
1
6. Подкаст с Камилой из Казахстана: что такое sustainable lifestyle? Как жить жить хорошо и стараться меньше продуцировать мусора? Что такое Fast Fashion?
35:24
35:24
נגן מאוחר יותר
נגן מאוחר יותר
רשימות
לייק
אהבתי
35:24
Этот подкаст получился супер насыщенным! Тебе обязательно нужно его послушать. Камила расскажет о своем стиле жизни и откуда она узнала о нем. Как повлияла Германия на ее образ мышления. В нем очень много полезной информации: - что такое sustainability? - как улучшить окружающую среду, начав с себя, со своего мышления? - где можно покупать вещи, не…
…
continue reading
1
5. Подкаст с Айсулу из Казахстана. Она расскажет как она стала медсестрой, сколько зарабатывают в домах престарелых и как она попала в Берлин.
41:17
41:17
נגן מאוחר יותר
נגן מאוחר יותר
רשימות
לייק
אהבתי
41:17
Этот подкаст ты можешь слушать когда едешь в транспорте, готовишь еду или просто когда тебе хочется послушать истории жизни экспатов. В это подкасте мы поговорим с Айсулу - о ее опыте жизни Aupair (культурный обмен, позволяющий молодым людям из разных стран мира пожить в принимающей семье за границей в обмен за помощь и присмотр за детьми.) - о FSJ…
…
continue reading
1
4. Как я выучила 5,5 языков? Что самое важное в изучении языка? Почему сам-но изучать язык тяжелей?
39:18
39:18
נגן מאוחר יותר
נגן מאוחר יותר
רשימות
לייק
אהבתי
39:18
Этот подкаст ты можешь слушать, когда просто лежишь, едешь за рулем или наслаждаешься чаем или кофе. Я расскажу о своем опыте изучения казахского, немецкого, английского и испанского. О чем важно не забывать, когда нашел тот язык, который хотел так долго изучать. Расскажу кое-что о аудиальном и визуальном восприятии. Как выбрать «свой» язык из стол…
…
continue reading
1
3. Высшее образование в Германии, моя учеба в Берлине. Как проходят занятия?Как поступить в университет? Что нужно знать?
39:36
39:36
נגן מאוחר יותר
נגן מאוחר יותר
רשימות
לייק
אהבתי
39:36
Этот выпуск ты можешь слушать находясь в машине или когда убираешься. Сегодня ты узнаешь что необходимо для поступления в университет в Германии? Какие отличия между казахстанским и немецкими университетами я увидела. С чем тебе предстоит столкнуться, если ты хочешь поступать на Бакалавр в немецкий Университет(государственный). *В приватном возможн…
…
continue reading
1
2. Второй подкаст Muttersprache - Различия в отношениях и в менталитете немцев (европейцев) и казахов (парней из СНГ), мой опыт в отношениях с русскими/казахами vs немцами
32:39
32:39
נגן מאוחר יותר
נגן מאוחר יותר
רשימות
לייק
אהבתי
32:39
Этот подкаст ты можешь слушать, находясь в автомобиле, при уборке квартиры, или когда просто когда куда - то идешь) В этом подкасте я употребляю слова сленги. За непонятными терминами обращаться в гугл. Тут я расскажу о своих наблюдениях за немцами и казахами/русскими, а именно отличия их мышления и менталитета при ухаживании за девушкой, а также в…
…
continue reading
1
1. First Podcast Muttersprache - Первый выпуск. Как я уехала в Германию, как изучала немецкий язык. Как выучить немецкий?
27:35
27:35
נגן מאוחר יותר
נגן מאוחר יותר
רשימות
לייק
אהבתי
27:35
В этом подкасте вы познакомитесь со мной, узнаете кем я являюсь, откуда я, что заставило меня учить немецкий, как я переехала в Германию. И как создать искусственную среду обитания, той или иной страны в которой вы хотите жить? В этом подкасте я также упомяну, как понять что тот язык или то дело, которым вы занимаетесь является именно тем, чего хоч…
…
continue reading