Artwork

תוכן מסופק על ידי AAWW and Asian American Writers' Workshop. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי AAWW and Asian American Writers' Workshop או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלהם. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.
Player FM - אפליקציית פודקאסט
התחל במצב לא מקוון עם האפליקציה Player FM !

Translating Letters for Black Lives - Asian Americana

1:08:03
 
שתפו
 

Manage episode 274520657 series 1756121
תוכן מסופק על ידי AAWW and Asian American Writers' Workshop. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי AAWW and Asian American Writers' Workshop או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלהם. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.

On this episode we are excited to repost a recent episode of Asian Americana, a podcast about Asian American culture and history hosted and produced by Quincy Surasmith.

Letters for Black Lives is an ongoing crowdsourced effort to create and translate multilingual and culturally-aware resources that open a space for families and communities to have honest discussion about racial justice, police violence, and anti-Blackness. Quincy took part in a series for publication on AAWW's online magazine The Margins that collected process notes from several translator-contributors to the Letters for Black Lives to make visible some of the complexity of this project. You can check out these translator notes now at aaww.org.

In this episode of Asian Americana, Quincy follows a similar drive to explore the layers of linguistic and cultural nuance involved in this effort. Through interviews with some of the initial Letters for Black Lives organizers and translators, his conversations bring out the collective process and questions involved in navigating the urgency and sensitivity of the Letters for Black Lives.

  continue reading

87 פרקים

Artwork
iconשתפו
 
Manage episode 274520657 series 1756121
תוכן מסופק על ידי AAWW and Asian American Writers' Workshop. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי AAWW and Asian American Writers' Workshop או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלהם. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.

On this episode we are excited to repost a recent episode of Asian Americana, a podcast about Asian American culture and history hosted and produced by Quincy Surasmith.

Letters for Black Lives is an ongoing crowdsourced effort to create and translate multilingual and culturally-aware resources that open a space for families and communities to have honest discussion about racial justice, police violence, and anti-Blackness. Quincy took part in a series for publication on AAWW's online magazine The Margins that collected process notes from several translator-contributors to the Letters for Black Lives to make visible some of the complexity of this project. You can check out these translator notes now at aaww.org.

In this episode of Asian Americana, Quincy follows a similar drive to explore the layers of linguistic and cultural nuance involved in this effort. Through interviews with some of the initial Letters for Black Lives organizers and translators, his conversations bring out the collective process and questions involved in navigating the urgency and sensitivity of the Letters for Black Lives.

  continue reading

87 פרקים

כל הפרקים

×
 
Loading …

ברוכים הבאים אל Player FM!

Player FM סורק את האינטרנט עבור פודקאסטים באיכות גבוהה בשבילכם כדי שתהנו מהם כרגע. זה יישום הפודקאסט הטוב ביותר והוא עובד על אנדרואיד, iPhone ואינטרנט. הירשמו לסנכרון מנויים במכשירים שונים.

 

מדריך עזר מהיר