Artwork

תוכן מסופק על ידי Arabisk Talkshow, Talkshow بالعربي and Sveriges Radio. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי Arabisk Talkshow, Talkshow بالعربي and Sveriges Radio או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלהם. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.
Player FM - אפליקציית פודקאסט
התחל במצב לא מקוון עם האפליקציה Player FM !

زكريا يقود أثقل شاحنة في السويد.. وديما أصبحت مدرّسة

21:16
 
שתפו
 

Manage episode 377056641 series 3030601
תוכן מסופק על ידי Arabisk Talkshow, Talkshow بالعربي and Sveriges Radio. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי Arabisk Talkshow, Talkshow بالعربي and Sveriges Radio או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלהם. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.

90 .. .

Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

يتم تنفيذ مشروع تعدين وصناعة كبير في شمال السويد، في نوربوتن Norrbotten.. وفي السنوات الأخيرة تم افتتاح مناجم جديدة، الى جانب مصانع الصلب والصناعات الجديدة التي يتم بنائها في تلك المنطقة. وقد نجم عن ذلك حدوث نقص في العمالة المطلوبة في هذه المشاريع.

زكريا مالطا يعمل في منجم لخام الحديد في Kaunisvaara تم افتتاحه قبل خمس سنوات، كسائق لأثقل شاحنة في السويد.. وفي حلقة اليوم يُحدثنا عن شعوره عند قيادة هذه الشاحنة الضخمة التي تنقل خام الحديد لمسافة 14 ميلاً، بين المنجم وسكة الحديد التي تعتبر النقطة الانطلاق الى الشركات التي اشترت هذا الحديد الخام.

كما نستضيف أيضاً في حلقة اليوم المُدرّسة ديما حاج إبراهيم، التي درست الأدب الإنكليزي في سوريا. ديما حصلت على وظيفة مساعدة مدرّس في السويد وهو ما دفعها لتتابع دراساتها لتصبح معلمة مؤهلة؟

الآن حصلت ديما على هوية التدريس وتعمل اليوم كمعلمة للغة الإنكليزية. في الوقت نفسه تتابع ديما دراساتها لتتمكن من تعليم اللغة السويدية للمهاجرين أيضاً.

SVENSK TEXT

Zakaria kör Sveriges tyngsta lastbil och Dima har fått lärarlegitimation

Zakaria Malta jobbar som chaufför på Sveriges tyngsta fordon, en lastbil som fullastad väger 90 ton. Vi träffar också Dima Haj Ibrahim som precis fått sin lärarlegitimation

Längst upp i norra Sverige, i Norrbotten pågår en stor gruv- och industrisatsning. De senaste åren har det öppnats nya gruvor och nu byggs det både nya stålverk och industrier. Och det är brist på arbetskraft

I byn Kaunisvaara strax utanför Pajala, har en järnmalmsgruva öppnats för fem år sedan. Dit har Zakaria Malta sökt sig och berättar om hur det är att köra de stora lastbilarna som transporterar malmen de 14 milen från gruvan till järnvägen

Dima Haj Ibrahim studerade engelsk litteratur när hon bodde i Syrien. När hon kom till Sverige fick hon jobb som lärarassistent. Då bestämde hon sig för att studera till lärare. Nu har hon fått sin legitimation och jobbar som engelska lärare och studerar vidare för att ta en examen även om lärare i svenska

  continue reading

390 פרקים

Artwork
iconשתפו
 
Manage episode 377056641 series 3030601
תוכן מסופק על ידי Arabisk Talkshow, Talkshow بالعربي and Sveriges Radio. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי Arabisk Talkshow, Talkshow بالعربي and Sveriges Radio או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלהם. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.

90 .. .

Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

يتم تنفيذ مشروع تعدين وصناعة كبير في شمال السويد، في نوربوتن Norrbotten.. وفي السنوات الأخيرة تم افتتاح مناجم جديدة، الى جانب مصانع الصلب والصناعات الجديدة التي يتم بنائها في تلك المنطقة. وقد نجم عن ذلك حدوث نقص في العمالة المطلوبة في هذه المشاريع.

زكريا مالطا يعمل في منجم لخام الحديد في Kaunisvaara تم افتتاحه قبل خمس سنوات، كسائق لأثقل شاحنة في السويد.. وفي حلقة اليوم يُحدثنا عن شعوره عند قيادة هذه الشاحنة الضخمة التي تنقل خام الحديد لمسافة 14 ميلاً، بين المنجم وسكة الحديد التي تعتبر النقطة الانطلاق الى الشركات التي اشترت هذا الحديد الخام.

كما نستضيف أيضاً في حلقة اليوم المُدرّسة ديما حاج إبراهيم، التي درست الأدب الإنكليزي في سوريا. ديما حصلت على وظيفة مساعدة مدرّس في السويد وهو ما دفعها لتتابع دراساتها لتصبح معلمة مؤهلة؟

الآن حصلت ديما على هوية التدريس وتعمل اليوم كمعلمة للغة الإنكليزية. في الوقت نفسه تتابع ديما دراساتها لتتمكن من تعليم اللغة السويدية للمهاجرين أيضاً.

SVENSK TEXT

Zakaria kör Sveriges tyngsta lastbil och Dima har fått lärarlegitimation

Zakaria Malta jobbar som chaufför på Sveriges tyngsta fordon, en lastbil som fullastad väger 90 ton. Vi träffar också Dima Haj Ibrahim som precis fått sin lärarlegitimation

Längst upp i norra Sverige, i Norrbotten pågår en stor gruv- och industrisatsning. De senaste åren har det öppnats nya gruvor och nu byggs det både nya stålverk och industrier. Och det är brist på arbetskraft

I byn Kaunisvaara strax utanför Pajala, har en järnmalmsgruva öppnats för fem år sedan. Dit har Zakaria Malta sökt sig och berättar om hur det är att köra de stora lastbilarna som transporterar malmen de 14 milen från gruvan till järnvägen

Dima Haj Ibrahim studerade engelsk litteratur när hon bodde i Syrien. När hon kom till Sverige fick hon jobb som lärarassistent. Då bestämde hon sig för att studera till lärare. Nu har hon fått sin legitimation och jobbar som engelska lärare och studerar vidare för att ta en examen även om lärare i svenska

  continue reading

390 פרקים

Todos los episodios

×
 
Loading …

ברוכים הבאים אל Player FM!

Player FM סורק את האינטרנט עבור פודקאסטים באיכות גבוהה בשבילכם כדי שתהנו מהם כרגע. זה יישום הפודקאסט הטוב ביותר והוא עובד על אנדרואיד, iPhone ואינטרנט. הירשמו לסנכרון מנויים במכשירים שונים.

 

מדריך עזר מהיר