Artwork

תוכן מסופק על ידי Wendy Xiaoshu Zhang. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי Wendy Xiaoshu Zhang או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלהם. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.
Player FM - אפליקציית פודקאסט
התחל במצב לא מקוון עם האפליקציה Player FM !

EP28 | Upper-Intermediate | The Weeping of Father -Ⅰ父亲的哭泣(上)

28:55
 
שתפו
 

Manage episode 412661011 series 3519380
תוכן מסופק על ידי Wendy Xiaoshu Zhang. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי Wendy Xiaoshu Zhang או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלהם. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.

Send us a text

【父亲的哭泣(上)】The Weeping of Father -Ⅰ
#How does a traditional Chinese man show love to his wife?
1994年母亲的去世,开始让我们频繁地看到父亲的哭泣:在医院、在太平间、在火葬场、在青龙桥墓地,父亲每一次直面母亲离世的现实都会号啕大哭。在母亲去世的最初五年,每一年我们都要去“上坟”五次:清明、忌日、上元、寒衣、除夕,每一次看着父亲痛哭时擦不干的眼泪,看着父亲稀疏的白发在寒风中抖动……我们也都忍不住落泪,我们落泪经常更多的是因为看不了父亲的悲伤,而不只是对于母亲的思念。
小时候,我们从来没有见过父母之间有过亲密的话语和举动。可是,家里无论多穷,母亲的桌子上都会有雪花膏和香粉、粉扑、口红,那是母亲的奢侈品;父亲还会给母亲买当时很贵的果子面包、烤馒头,那些都是母亲所爱的……长大以后我渐渐地明白,那些是父亲对于母亲独特的“爱的表达”。
#频繁:
1.他最近频繁地出差,非常忙碌。
2.她频繁地换工作,一直没有找到合适的。
#稀疏:
1.这个小镇的人口稀疏,生活节奏缓慢。
2.老人的牙齿已经变得稀疏,吃东西有些困难。
#忍不住:
1.虽然最近我在减肥,但看到这么好吃的蛋糕,我忍不住吃了两块儿。
2.她本来很生气,但看到孩子满脸都是奶油,忍不住笑了出来。

Support the show

#One-on-One Online Chinese Lesson:
https://www.italki.com/zh-cn/teacher/3606844
#Other Support Ways and Leave a Message:
Wendy Zhang (buymeacoffee.com)
https://PayPal.Me/WendyXiaoshuZhang

  continue reading

49 פרקים

Artwork
iconשתפו
 
Manage episode 412661011 series 3519380
תוכן מסופק על ידי Wendy Xiaoshu Zhang. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי Wendy Xiaoshu Zhang או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלהם. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.

Send us a text

【父亲的哭泣(上)】The Weeping of Father -Ⅰ
#How does a traditional Chinese man show love to his wife?
1994年母亲的去世,开始让我们频繁地看到父亲的哭泣:在医院、在太平间、在火葬场、在青龙桥墓地,父亲每一次直面母亲离世的现实都会号啕大哭。在母亲去世的最初五年,每一年我们都要去“上坟”五次:清明、忌日、上元、寒衣、除夕,每一次看着父亲痛哭时擦不干的眼泪,看着父亲稀疏的白发在寒风中抖动……我们也都忍不住落泪,我们落泪经常更多的是因为看不了父亲的悲伤,而不只是对于母亲的思念。
小时候,我们从来没有见过父母之间有过亲密的话语和举动。可是,家里无论多穷,母亲的桌子上都会有雪花膏和香粉、粉扑、口红,那是母亲的奢侈品;父亲还会给母亲买当时很贵的果子面包、烤馒头,那些都是母亲所爱的……长大以后我渐渐地明白,那些是父亲对于母亲独特的“爱的表达”。
#频繁:
1.他最近频繁地出差,非常忙碌。
2.她频繁地换工作,一直没有找到合适的。
#稀疏:
1.这个小镇的人口稀疏,生活节奏缓慢。
2.老人的牙齿已经变得稀疏,吃东西有些困难。
#忍不住:
1.虽然最近我在减肥,但看到这么好吃的蛋糕,我忍不住吃了两块儿。
2.她本来很生气,但看到孩子满脸都是奶油,忍不住笑了出来。

Support the show

#One-on-One Online Chinese Lesson:
https://www.italki.com/zh-cn/teacher/3606844
#Other Support Ways and Leave a Message:
Wendy Zhang (buymeacoffee.com)
https://PayPal.Me/WendyXiaoshuZhang

  continue reading

49 פרקים

Kaikki jaksot

×
 
Loading …

ברוכים הבאים אל Player FM!

Player FM סורק את האינטרנט עבור פודקאסטים באיכות גבוהה בשבילכם כדי שתהנו מהם כרגע. זה יישום הפודקאסט הטוב ביותר והוא עובד על אנדרואיד, iPhone ואינטרנט. הירשמו לסנכרון מנויים במכשירים שונים.

 

מדריך עזר מהיר