Artwork

תוכן מסופק על ידי Chinese Short Dialogue | 听中文会话 | 中国語会話を聴く. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי Chinese Short Dialogue | 听中文会话 | 中国語会話を聴く או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלהם. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.
Player FM - אפליקציית פודקאסט
התחל במצב לא מקוון עם האפליקציה Player FM !

Mount 泰山 Tourism: The Challenge of Overcrowding [HSK 7]

2:21
 
שתפו
 

Manage episode 448546962 series 3596046
תוכן מסופק על ידי Chinese Short Dialogue | 听中文会话 | 中国語会話を聴く. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי Chinese Short Dialogue | 听中文会话 | 中国語会話を聴く או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלהם. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.

黄刚 and 陈花 discussed the phenomenon of overcrowded tourists during the 泰山 holiday and explored suggestions for improving scenic area management and the tourism experience.

Download the app here:

Available in 8 languages on the app:

Learn Chinese | 중국어 배우기 | 中国語を学ぶ | Изучать китайский язык | Học tiếng Trung | Belajar bahasa Mandarin | Aprender chino | تعلم اللغة الصينية

《English Translation》

黄刚: 小花, look at this news! During the National Day holiday, 泰山 had as many as 37,000 tourists! The crowd stretched all the way to the foot of the mountain, and people couldn't even smile while climbing.
陈花: Wow! Over 30,000 people? Just imagining it makes me feel suffocated. Is this really a vacation or just suffering?
黄刚: Exactly. Some people joke that going to 泰山 is like running a marathon; with every step you take, you have to wait. By the time you reach the summit, there’s no space to stand and enjoy the view.
陈花: I heard some tourists took several hours to reach the top, only to find that the viewing platforms and photo spots were packed with people, making it impossible to take the photos they wanted.
黄刚: That’s not all. The news also said that the infrastructure of the scenic area couldn't keep up. There weren’t enough restrooms, garbage wasn't being dealt with in time, and there weren’t enough water stations. Tourists had to endure these inconveniences while enjoying the beautiful scenery, which really affected the experience.
陈花: Exactly. 泰山 is such a famous attraction, so it’s understandable that it gets crowded, but the scenic area should find ways to control the flow of people. Online reservations and visitor limits would be a good solution, don’t you think?
黄刚: Yes, more and more scenic spots are trying this kind of system now. For example, the Forbidden City limits the number of visitors, which reduces waiting times and ensures a better experience for tourists.
陈花: Actually, people could also travel during off-peak times instead of during holidays. A friend of mine went to 泰山 during the low season and said that there were fewer people. She was able to enjoy the scenery and take beautiful pictures while hiking.
黄刚: Yeah, rational tourism is definitely important. The media has also been urging people not to blindly follow the crowds and to plan their trips wisely in order to have a better travel experience.
陈花: I hope the scenic area and the government will pay more attention to these issues, improve infrastructure, and control the flow of people. After all, the purpose of tourism is to relax, not to add more stress.
黄刚: Exactly. Both scenic areas and tourists need to make efforts. Only by working together can cultural heritage sites like 泰山 maintain their beauty and appeal.

  continue reading

27 פרקים

Artwork
iconשתפו
 
Manage episode 448546962 series 3596046
תוכן מסופק על ידי Chinese Short Dialogue | 听中文会话 | 中国語会話を聴く. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי Chinese Short Dialogue | 听中文会话 | 中国語会話を聴く או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלהם. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.

黄刚 and 陈花 discussed the phenomenon of overcrowded tourists during the 泰山 holiday and explored suggestions for improving scenic area management and the tourism experience.

Download the app here:

Available in 8 languages on the app:

Learn Chinese | 중국어 배우기 | 中国語を学ぶ | Изучать китайский язык | Học tiếng Trung | Belajar bahasa Mandarin | Aprender chino | تعلم اللغة الصينية

《English Translation》

黄刚: 小花, look at this news! During the National Day holiday, 泰山 had as many as 37,000 tourists! The crowd stretched all the way to the foot of the mountain, and people couldn't even smile while climbing.
陈花: Wow! Over 30,000 people? Just imagining it makes me feel suffocated. Is this really a vacation or just suffering?
黄刚: Exactly. Some people joke that going to 泰山 is like running a marathon; with every step you take, you have to wait. By the time you reach the summit, there’s no space to stand and enjoy the view.
陈花: I heard some tourists took several hours to reach the top, only to find that the viewing platforms and photo spots were packed with people, making it impossible to take the photos they wanted.
黄刚: That’s not all. The news also said that the infrastructure of the scenic area couldn't keep up. There weren’t enough restrooms, garbage wasn't being dealt with in time, and there weren’t enough water stations. Tourists had to endure these inconveniences while enjoying the beautiful scenery, which really affected the experience.
陈花: Exactly. 泰山 is such a famous attraction, so it’s understandable that it gets crowded, but the scenic area should find ways to control the flow of people. Online reservations and visitor limits would be a good solution, don’t you think?
黄刚: Yes, more and more scenic spots are trying this kind of system now. For example, the Forbidden City limits the number of visitors, which reduces waiting times and ensures a better experience for tourists.
陈花: Actually, people could also travel during off-peak times instead of during holidays. A friend of mine went to 泰山 during the low season and said that there were fewer people. She was able to enjoy the scenery and take beautiful pictures while hiking.
黄刚: Yeah, rational tourism is definitely important. The media has also been urging people not to blindly follow the crowds and to plan their trips wisely in order to have a better travel experience.
陈花: I hope the scenic area and the government will pay more attention to these issues, improve infrastructure, and control the flow of people. After all, the purpose of tourism is to relax, not to add more stress.
黄刚: Exactly. Both scenic areas and tourists need to make efforts. Only by working together can cultural heritage sites like 泰山 maintain their beauty and appeal.

  continue reading

27 פרקים

כל הפרקים

×
 
Loading …

ברוכים הבאים אל Player FM!

Player FM סורק את האינטרנט עבור פודקאסטים באיכות גבוהה בשבילכם כדי שתהנו מהם כרגע. זה יישום הפודקאסט הטוב ביותר והוא עובד על אנדרואיד, iPhone ואינטרנט. הירשמו לסנכרון מנויים במכשירים שונים.

 

מדריך עזר מהיר