Artwork

תוכן מסופק על ידי Manx Radio. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי Manx Radio או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלהם. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.
Player FM - אפליקציית פודקאסט
התחל במצב לא מקוון עם האפליקציה Player FM !

Claare ny Gael 3rd December 2023

48:50
 
שתפו
 

Manage episode 387569836 series 3382673
תוכן מסופק על ידי Manx Radio. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי Manx Radio או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלהם. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.

After looking at a collection of nicknames used in the parish of Ballaugh from about 1860 to 1900, collected by Mr J B Keig in 1933, we go back to the work of A W Moore, printed in 1890, and first dealing generally with the theme of nicknames, but then coming on to examples from the Island.

In our translation of Dracula into the Manx Gaelic, the party of friends are about to go to search Carfax, the house bought by Count Dracula in Essex, and we hear about it through the journal of Jonathan Harker, who was involved in selling the house to the Count, including travelling to Transylvania and suffering torments in Castle Dracula.

'Sy chiaull ain ta shin jannoo ard-eailley jeh Laa'l Andreays -
CAPERCAILLIE - Barra clapping song
ALEX CAMPBELL - Mormond Braes
HAMISH NAPIER - The mayfly
CHRISTINE PRIMROSE - Bean a' chotain ruaidh
HAMISH IMLACH - The Calton weaver
CALLUM STEWART - Looking at a rainbow through a dirty window
WILL FYFFE - I belong to Glasgow
LUGHT-EAISHTEE AN MOD - Suas leis a Ghaidhlig/Soraidh leibh is oidhche mhath leibh
THE UNUSUAL SUSPECTS - Bass strathspey set

  continue reading

50 פרקים

Artwork
iconשתפו
 
Manage episode 387569836 series 3382673
תוכן מסופק על ידי Manx Radio. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי Manx Radio או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלהם. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.

After looking at a collection of nicknames used in the parish of Ballaugh from about 1860 to 1900, collected by Mr J B Keig in 1933, we go back to the work of A W Moore, printed in 1890, and first dealing generally with the theme of nicknames, but then coming on to examples from the Island.

In our translation of Dracula into the Manx Gaelic, the party of friends are about to go to search Carfax, the house bought by Count Dracula in Essex, and we hear about it through the journal of Jonathan Harker, who was involved in selling the house to the Count, including travelling to Transylvania and suffering torments in Castle Dracula.

'Sy chiaull ain ta shin jannoo ard-eailley jeh Laa'l Andreays -
CAPERCAILLIE - Barra clapping song
ALEX CAMPBELL - Mormond Braes
HAMISH NAPIER - The mayfly
CHRISTINE PRIMROSE - Bean a' chotain ruaidh
HAMISH IMLACH - The Calton weaver
CALLUM STEWART - Looking at a rainbow through a dirty window
WILL FYFFE - I belong to Glasgow
LUGHT-EAISHTEE AN MOD - Suas leis a Ghaidhlig/Soraidh leibh is oidhche mhath leibh
THE UNUSUAL SUSPECTS - Bass strathspey set

  continue reading

50 פרקים

כל הפרקים

×
 
Loading …

ברוכים הבאים אל Player FM!

Player FM סורק את האינטרנט עבור פודקאסטים באיכות גבוהה בשבילכם כדי שתהנו מהם כרגע. זה יישום הפודקאסט הטוב ביותר והוא עובד על אנדרואיד, iPhone ואינטרנט. הירשמו לסנכרון מנויים במכשירים שונים.

 

מדריך עזר מהיר