Artwork

תוכן מסופק על ידי Damián Santilli, Blanca Arias Badia y Guillermo Parra, Damián Santilli, Blanca Arias Badia, and Guillermo Parra. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי Damián Santilli, Blanca Arias Badia y Guillermo Parra, Damián Santilli, Blanca Arias Badia, and Guillermo Parra או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלהם. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.
Player FM - אפליקציית פודקאסט
התחל במצב לא מקוון עם האפליקציה Player FM !

Episodio 14: El doblaje de «Raya y el último dragón»

1:41:58
 
שתפו
 

Manage episode 288830574 series 2827119
תוכן מסופק על ידי Damián Santilli, Blanca Arias Badia y Guillermo Parra, Damián Santilli, Blanca Arias Badia, and Guillermo Parra. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי Damián Santilli, Blanca Arias Badia y Guillermo Parra, Damián Santilli, Blanca Arias Badia, and Guillermo Parra או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלהם. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.

Este episodio del pódcast está dedicado al doblaje al español de España a la última gran película de animación de la factoría Disney, «Raya y el último dragón». Entrevistamos a la encargada de la traducción, María José Aguirre de Cárcer; al director-ajustador, Miguel Ángel Montero; y a la actriz de doblaje Alicia Valadés, quien pone la voz del personaje principal, Raya.

Además, en «Subtítulos con carácter», Guillermo habla sobre algunas cuestiones interesantes de la traducción de «Raya y el último dragón»; en «Laboratorio audiovisual», Damián presenta la función de subtítulos en vivo de PowerPoint, y en «Minutos divulgativos» Blanca nos habla sobre audiodescripción de contenidos infantiles.
Consulta el episodio subtitulado y accede a la lista de enlaces en nuestro canal de Youtube.
En sincronía by Damián Santilli, Blanca Arias Badia & Guillermo Parra is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional License: https://bit.ly/3jXTwjB

  continue reading

פרקים

1. Episodio 14: El doblaje de «Raya y el último dragón» (00:00:00)

2. Subtítulos con carácter (00:07:48)

3. Entrevista: primera parte (00:12:16)

4. Laboratorio audiovisual (00:50:24)

5. Entrevista: segunda parte (00:54:05)

6. Minutos divulgativos (01:32:29)

57 פרקים

Artwork
iconשתפו
 
Manage episode 288830574 series 2827119
תוכן מסופק על ידי Damián Santilli, Blanca Arias Badia y Guillermo Parra, Damián Santilli, Blanca Arias Badia, and Guillermo Parra. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי Damián Santilli, Blanca Arias Badia y Guillermo Parra, Damián Santilli, Blanca Arias Badia, and Guillermo Parra או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלהם. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.

Este episodio del pódcast está dedicado al doblaje al español de España a la última gran película de animación de la factoría Disney, «Raya y el último dragón». Entrevistamos a la encargada de la traducción, María José Aguirre de Cárcer; al director-ajustador, Miguel Ángel Montero; y a la actriz de doblaje Alicia Valadés, quien pone la voz del personaje principal, Raya.

Además, en «Subtítulos con carácter», Guillermo habla sobre algunas cuestiones interesantes de la traducción de «Raya y el último dragón»; en «Laboratorio audiovisual», Damián presenta la función de subtítulos en vivo de PowerPoint, y en «Minutos divulgativos» Blanca nos habla sobre audiodescripción de contenidos infantiles.
Consulta el episodio subtitulado y accede a la lista de enlaces en nuestro canal de Youtube.
En sincronía by Damián Santilli, Blanca Arias Badia & Guillermo Parra is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional License: https://bit.ly/3jXTwjB

  continue reading

פרקים

1. Episodio 14: El doblaje de «Raya y el último dragón» (00:00:00)

2. Subtítulos con carácter (00:07:48)

3. Entrevista: primera parte (00:12:16)

4. Laboratorio audiovisual (00:50:24)

5. Entrevista: segunda parte (00:54:05)

6. Minutos divulgativos (01:32:29)

57 פרקים

כל הפרקים

×
 
Loading …

ברוכים הבאים אל Player FM!

Player FM סורק את האינטרנט עבור פודקאסטים באיכות גבוהה בשבילכם כדי שתהנו מהם כרגע. זה יישום הפודקאסט הטוב ביותר והוא עובד על אנדרואיד, iPhone ואינטרנט. הירשמו לסנכרון מנויים במכשירים שונים.

 

מדריך עזר מהיר