英語筆記#11:hold the purse strings 握著包包繩是做啥呀?
Fetch error
Hmmm there seems to be a problem fetching this series right now. Last successful fetch was on November 22, 2022 00:19 (
What now? This series will be checked again in the next day. If you believe it should be working, please verify the publisher's feed link below is valid and includes actual episode links. You can contact support to request the feed be immediately fetched.
Manage episode 298583269 series 2961000
各位家裡的財政大臣由誰擔任呀?掌管財政跟收入來源是不一樣的,各自該如何表達呢?讓喬治亞告訴大家~
📌be in charge of finance = hold/control the purse strings
例句 In my family, it’s usually the wife who is in charge of finance.
In my family, it’s usually the wife who holds/controls the purse strings.
📌breadwinner, bring home the bacon
例句 My husband is the breadwinner in this family.
My husband is the one who brings home the bacon.
📌賺得比較多:make/earn more money, make/earn the big bucks
例句 My wife makes more money than I do, but I don’t mind at all.
My sister makes the big bucks in our family.
FB:https://www.facebook.com/cloudnineenglish
YouTube:https://ppt.cc/fPd8Wx
喜歡爽英語的內容嗎?贊助我喝杯大奶綠吧!^^
👍贊助網址:https://ppt.cc/fF7hlx
🤝歡迎合作邀約:cloudnine.english@gmail.com
Powered by Firstory Hosting
56 פרקים