語言交換#4:他問真空包裝,我問pillage and plunder-- 來賓 Patrick (美國人)
Fetch error
Hmmm there seems to be a problem fetching this series right now. Last successful fetch was on November 22, 2022 00:19 (
What now? This series will be checked again in the next day. If you believe it should be working, please verify the publisher's feed link below is valid and includes actual episode links. You can contact support to request the feed be immediately fetched.
Manage episode 298583247 series 2961000
延續上一集,本集Patrick 繼續練中文聽力囉!來聽喬治亞怎麼解說,幫助Patrick更上層樓!
🔓解鎖本集建議重點字彙:
📌 vacuum package 真空包裝
📌 connotation 隱含意義
📌 pillage and plunder 掠奪(隱含戰爭或海盜時代背景,今日較常用於開玩笑情境)
📌 raid 襲擊
📌 scuttle (橫向如螃蟹般)小步逃開
📌 scurry 快速驅步
-----------
00:00 - 03:40 ➡ 真空包裝的意思
03:41 - 08:39 ➡ Patrick 最近學中文的心得與進步
08:40 - 19:20 ➡ pillage and plunder 的意義與使用時機
19:21 - 23:36 ➡ 英文與中文裡同義字卻有背後不同隱含意義的情形
23:37 - 24:50 ➡Patrick 問 pillage and plunder 中文怎麼說
24:51 - 25:64 ➡ 道別
-----------
#語言交換 #LanguageExchange #語言自學 #聽力 #會話
#英文口說 #四聲 #tones
-----------
FB:https://www.facebook.com/cloudnineenglish
YouTube:https://ppt.cc/fPd8Wx
IG: cloud.9.english
喜歡爽英語的內容嗎?贊助我喝杯大奶綠吧!^^
👍贊助網址:https://ppt.cc/fF7hlx
🤝歡迎合作邀約:cloudnine.english@gmail.com
Powered by Firstory Hosting
56 פרקים