Artwork

תוכן מסופק על ידי Je comprends l’anglais ! By Nathalie LCF. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי Je comprends l’anglais ! By Nathalie LCF או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלהם. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.
Player FM - אפליקציית פודקאסט
התחל במצב לא מקוון עם האפליקציה Player FM !

Ep 224 : 🤓 Structure trompeuse ⚠️ Cousin - cousine 🤗 et « Dire » à utiliser correctement !

4:02
 
שתפו
 

Manage episode 435393860 series 3070974
תוכן מסופק על ידי Je comprends l’anglais ! By Nathalie LCF. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי Je comprends l’anglais ! By Nathalie LCF או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלהם. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.

Hello Happy Learner!

Aujourd'hui, ce sont deux adorables enfants de 8 ans qui m'ont inspiré ces petits rappels de syntaxe🤗

Ces cousins-cousines, un petit "american boy" et une "little frenchie", me parlaient de leur lien familial, quand une erreur de syntaxe m'a sauté aux yeux, ou plutôt aux oreilles 😬

En effet, cet adorable petit garçon, qui me parlait français, me dit, avec son accent tellement chou 🥰 : "Il est ma cousine".

Hey oui! Il avait traduit littéralement, de sa langue natale "She's my cousine".

💥Oui mais ... Non!💥

⛔La traduction mot-à-mot n'est souvent pas la bonne!⛔

📌En effet, en Anglais, on utilise le pronom personnel qui renvoie à la personne dont il est question:

"she's my sister", "he's my neighbour",

Alors qu'en français, on utilise la formule plus générique "c'est": "c'est ma sœur", "c'est mon voisin"...

📌De même, utiliser le verbe "dire" en Anglais, n'est pas si simple et il est tentant de tomber dans le piège de la traduction mot-à-mot : "He said me".🤯

Eh bien là encore, non!

Il faut dire "He said to me", ou encore "He told me"...🤓 Pour en savoir encore plus, je vous laisse découvrir ce nouvel épisode!

  continue reading

235 פרקים

Artwork
iconשתפו
 
Manage episode 435393860 series 3070974
תוכן מסופק על ידי Je comprends l’anglais ! By Nathalie LCF. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי Je comprends l’anglais ! By Nathalie LCF או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלהם. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.

Hello Happy Learner!

Aujourd'hui, ce sont deux adorables enfants de 8 ans qui m'ont inspiré ces petits rappels de syntaxe🤗

Ces cousins-cousines, un petit "american boy" et une "little frenchie", me parlaient de leur lien familial, quand une erreur de syntaxe m'a sauté aux yeux, ou plutôt aux oreilles 😬

En effet, cet adorable petit garçon, qui me parlait français, me dit, avec son accent tellement chou 🥰 : "Il est ma cousine".

Hey oui! Il avait traduit littéralement, de sa langue natale "She's my cousine".

💥Oui mais ... Non!💥

⛔La traduction mot-à-mot n'est souvent pas la bonne!⛔

📌En effet, en Anglais, on utilise le pronom personnel qui renvoie à la personne dont il est question:

"she's my sister", "he's my neighbour",

Alors qu'en français, on utilise la formule plus générique "c'est": "c'est ma sœur", "c'est mon voisin"...

📌De même, utiliser le verbe "dire" en Anglais, n'est pas si simple et il est tentant de tomber dans le piège de la traduction mot-à-mot : "He said me".🤯

Eh bien là encore, non!

Il faut dire "He said to me", ou encore "He told me"...🤓 Pour en savoir encore plus, je vous laisse découvrir ce nouvel épisode!

  continue reading

235 פרקים

Усі епізоди

×
 
Loading …

ברוכים הבאים אל Player FM!

Player FM סורק את האינטרנט עבור פודקאסטים באיכות גבוהה בשבילכם כדי שתהנו מהם כרגע. זה יישום הפודקאסט הטוב ביותר והוא עובד על אנדרואיד, iPhone ואינטרנט. הירשמו לסנכרון מנויים במכשירים שונים.

 

מדריך עזר מהיר