Player FM - Internet Radio Done Right
20,514 subscribers
Checked 6d ago
הוסף לפני eight שנים
תוכן מסופק על ידי iHeartPodcasts, My Cultura, and Radio Ambulante and iHeartPodcasts. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי iHeartPodcasts, My Cultura, and Radio Ambulante and iHeartPodcasts או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלהם. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.
Player FM - אפליקציית פודקאסט
התחל במצב לא מקוון עם האפליקציה Player FM !
התחל במצב לא מקוון עם האפליקציה Player FM !
פודקאסטים ששווה להאזין
בחסות
A
Advances in Care
![Advances in Care podcast artwork](https://cdn.player.fm/images/55928701/series/ElP1AC184YuHqdZr/32.jpg 32w, https://cdn.player.fm/images/55928701/series/ElP1AC184YuHqdZr/64.jpg 64w, https://cdn.player.fm/images/55928701/series/ElP1AC184YuHqdZr/128.jpg 128w, https://cdn.player.fm/images/55928701/series/ElP1AC184YuHqdZr/256.jpg 256w, https://cdn.player.fm/images/55928701/series/ElP1AC184YuHqdZr/512.jpg 512w)
![Advances in Care podcast artwork](/static/images/64pixel.png)
1 Advancing Cardiology and Heart Surgery Through a History of Collaboration 20:13
20:13
הפעל מאוחר יותר
הפעל מאוחר יותר
רשימות
לייק
אהבתי20:13![icon](https://imagehost.player.fm/icons/general/red-pin.svg)
On this episode of Advances in Care , host Erin Welsh and Dr. Craig Smith, Chair of the Department of Surgery and Surgeon-in-Chief at NewYork-Presbyterian and Columbia discuss the highlights of Dr. Smith’s 40+ year career as a cardiac surgeon and how the culture of Columbia has been a catalyst for innovation in cardiac care. Dr. Smith describes the excitement of helping to pioneer the institution’s heart transplant program in the 1980s, when it was just one of only three hospitals in the country practicing heart transplantation. Dr. Smith also explains how a unique collaboration with Columbia’s cardiology team led to the first of several groundbreaking trials, called PARTNER (Placement of AoRTic TraNscatheteR Valve), which paved the way for a monumental treatment for aortic stenosis — the most common heart valve disease that is lethal if left untreated. During the trial, Dr. Smith worked closely with Dr. Martin B. Leon, Professor of Medicine at Columbia University Irving Medical Center and Chief Innovation Officer and the Director of the Cardiovascular Data Science Center for the Division of Cardiology. Their findings elevated TAVR, or transcatheter aortic valve replacement, to eventually become the gold-standard for aortic stenosis patients at all levels of illness severity and surgical risk. Today, an experienced team of specialists at Columbia treat TAVR patients with a combination of advancements including advanced replacement valve materials, three-dimensional and ECG imaging, and a personalized approach to cardiac care. Finally, Dr. Smith shares his thoughts on new frontiers of cardiac surgery, like the challenge of repairing the mitral and tricuspid valves, and the promising application of robotic surgery for complex, high-risk operations. He reflects on life after he retires from operating, and shares his observations of how NewYork-Presbyterian and Columbia have evolved in the decades since he began his residency. For more information visit nyp.org/Advances…
Radio Ambulante explicit
סמן הכל כלא נצפה...
Manage series 1326381
תוכן מסופק על ידי iHeartPodcasts, My Cultura, and Radio Ambulante and iHeartPodcasts. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי iHeartPodcasts, My Cultura, and Radio Ambulante and iHeartPodcasts או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלהם. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.
Radio Ambulante es un podcast pionero en español que cuenta crónicas latinoamericanas en audio, celebrando la diversidad y complejidad de la región. / Radio Ambulante is an award-winning Spanish language podcast that uses long-form audio journalism to tell neglected and under-reported Latin American and Latino stories.
…
continue reading
311 פרקים
סמן הכל כלא נצפה...
Manage series 1326381
תוכן מסופק על ידי iHeartPodcasts, My Cultura, and Radio Ambulante and iHeartPodcasts. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי iHeartPodcasts, My Cultura, and Radio Ambulante and iHeartPodcasts או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלהם. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.
Radio Ambulante es un podcast pionero en español que cuenta crónicas latinoamericanas en audio, celebrando la diversidad y complejidad de la región. / Radio Ambulante is an award-winning Spanish language podcast that uses long-form audio journalism to tell neglected and under-reported Latin American and Latino stories.
…
continue reading
311 פרקים
All episodes
×R
Radio Ambulante
![Radio Ambulante podcast artwork](https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/32.jpg 32w, https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/64.jpg 64w, https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/128.jpg 128w, https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/256.jpg 256w, https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/512.jpg 512w)
![Radio Ambulante podcast artwork](/static/images/64pixel.png)
Odalys y su familia llegaron a Nueva York en agosto del 2022. Son unos de los más de 165 mil inmigrantes que han llegado a la ciudad en los últimos dos años, la mayoría de ellos venezolanos. La ciudad, sin infraestructura para refugiar a todos, transformó escuelas, gimnasios y hoteles en lugares de estancia para los recién llegados. Ahora, Odalys enfrenta el reto de asentarse en una ciudad que le ha dicho que se ha quedado sin espacio. En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation . ♥ Aquí estamos y no nos vamos. Hoy, más que nunca, confirmamos nuestro compromiso contigo: narrar con el mejor periodismo que podamos América Latina y las comunidades latinas de Estados Unidos. Ayúdanos a hacerlo uniéndote a Deambulantes , nuestras membresías. Hemos logrado mucho, pero aún quedan muchas historias por contar. ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app Jiveworld, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. Odalys and her family arrived in New York in August 2022. They are among the more than 165,000 immigrants who have come to the city in the past two years, most of them Venezuelan. Lacking the infrastructure to shelter everyone, the city turned schools, gyms, and hotels into housing for the newly arrived. Now, Odalys faces the challenge of settling in a city that has told her it has run out of space. See omnystudio.com/listener for privacy information.…
R
Radio Ambulante
![Radio Ambulante podcast artwork](https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/32.jpg 32w, https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/64.jpg 64w, https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/128.jpg 128w, https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/256.jpg 256w, https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/512.jpg 512w)
![Radio Ambulante podcast artwork](/static/images/64pixel.png)
En un instante, la vida de una pareja feliz se transformó por completo. Después de un evento trágico, Jorge y Claudia tuvieron que explorar cómo redescubrir la intimidad una vez un cuerpo cambia radicalmente. En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation . ♥ Aquí estamos y no nos vamos. Hoy, más que nunca, confirmamos nuestro compromiso contigo: narrar con el mejor periodismo que podamos América Latina y las comunidades latinas de Estados Unidos. Ayúdanos a hacerlo uniéndote a Deambulantes , nuestras membresías. Hemos logrado mucho, pero aún quedan muchas historias por contar. ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app Jiveworld, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. In an instant, the life of a happy couple changed completely. After a tragic event, Jorge and Claudia must find a way to rediscover intimacy when a body undergoes a radical change. See omnystudio.com/listener for privacy information.…
R
Radio Ambulante
![Radio Ambulante podcast artwork](https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/32.jpg 32w, https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/64.jpg 64w, https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/128.jpg 128w, https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/256.jpg 256w, https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/512.jpg 512w)
![Radio Ambulante podcast artwork](/static/images/64pixel.png)
Nicole Chi Amén nunca pudo hablar con su abuela, aunque la visitaba todos los fines de semana. Veían televisión, comían, se querían, pero las separaba una barrera de lenguaje: la abuela nunca aprendió español, y a Nicole no le enseñaron cantonés. Años después, Nicole emprendería un viaje buscando una conversación que nunca pudo tener: abuela, ¿cómo era tu hogar? En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation . ♥ Aquí estamos y no nos vamos. Hoy, más que nunca, confirmamos nuestro compromiso contigo: narrar con el mejor periodismo que podamos América Latina y las comunidades latinas de Estados Unidos. Ayúdanos a hacerlo uniéndote a Deambulantes , nuestras membresías. Hemos logrado mucho, pero aún quedan muchas historias por contar. ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app Jiveworld, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. Nicole Chi Amén was never able to have a conversation with her grandmother, even though she visited her every weekend. They watched television together, shared meals, loved one another, but they were separated by a language barrier— Nicole's grandmother never learned Spanish, and Nicole was never taught Cantonese. Years later, Nicole would set out on a journey in pursuit of a conversation she’d never been able to have: Grandma, what was your home like? See omnystudio.com/listener for privacy information.…
R
Radio Ambulante
![Radio Ambulante podcast artwork](https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/32.jpg 32w, https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/64.jpg 64w, https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/128.jpg 128w, https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/256.jpg 256w, https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/512.jpg 512w)
![Radio Ambulante podcast artwork](/static/images/64pixel.png)
A Valentina le dijeron muchas veces que tenía que cambiar para encajar. Desde que era una niña, su peso era un tema de conversación y todos a su alrededor le decían que tenía que adelgazar. Pero con el tiempo se daría cuenta de que no necesitaba cambiar de esa forma para ser feliz. En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation . ♥ Aquí estamos y no nos vamos. Hoy, más que nunca, confirmamos nuestro compromiso contigo: narrar con el mejor periodismo que podamos América Latina y las comunidades latinas de Estados Unidos. Ayúdanos a hacerlo uniéndote a Deambulantes , nuestras membresías. Hemos logrado mucho, pero aún quedan muchas historias por contar. ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app Jiveworld, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. Valentina had heard it all her life—she needed to change to fit in. Since she was young, people around her always commented on her weight, telling her she should slim down. But as time went on, she started to wonder if she really needed to change to be happy. See omnystudio.com/listener for privacy information.…
R
Radio Ambulante
![Radio Ambulante podcast artwork](https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/32.jpg 32w, https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/64.jpg 64w, https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/128.jpg 128w, https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/256.jpg 256w, https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/512.jpg 512w)
![Radio Ambulante podcast artwork](/static/images/64pixel.png)
Un proyecto secreto cambiaría la historia de una comunidad, de un país y de toda la humanidad. En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation . ♥ Aquí estamos y no nos vamos. Hoy, más que nunca, confirmamos nuestro compromiso contigo: narrar con el mejor periodismo que podamos América Latina y las comunidades latinas de Estados Unidos. Ayúdanos a hacerlo uniéndote a Deambulantes , nuestras membresías. Hemos logrado mucho, pero aún quedan muchas historias por contar. ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app Jiveworld, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. A secret project would change the course of history for a community, a country, and all of humanity. See omnystudio.com/listener for privacy information.…
R
Radio Ambulante
![Radio Ambulante podcast artwork](https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/32.jpg 32w, https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/64.jpg 64w, https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/128.jpg 128w, https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/256.jpg 256w, https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/512.jpg 512w)
![Radio Ambulante podcast artwork](/static/images/64pixel.png)
Luana apenas estaba aprendiendo a hablar cuando decidió cambiar su nombre. Las consecuencias de una decisión tan íntima no solo transformarían su identidad y su familia, sino que cambiarían la discusión cultural de todo un país. En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio "Yo nena [Repeticion]". Or you can also check this English translation. ♥ Aquí estamos y no nos vamos. Hoy, más que nunca, confirmamos nuestro compromiso contigo: narrar con el mejor periodismo que podamos América Latina y las comunidades latinas de Estados Unidos. Ayúdanos a hacerlo uniéndote a Deambulantes , nuestras membresías. Hemos logrado mucho, pero aún quedan muchas historias por contar. ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app Jiveworld, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. See omnystudio.com/listener for privacy information.…
R
Radio Ambulante
![Radio Ambulante podcast artwork](https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/32.jpg 32w, https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/64.jpg 64w, https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/128.jpg 128w, https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/256.jpg 256w, https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/512.jpg 512w)
![Radio Ambulante podcast artwork](/static/images/64pixel.png)
1 Los extraterrestres [Repetición] 33:33
33:33
הפעל מאוחר יותר
הפעל מאוחר יותר
רשימות
לייק
אהבתי33:33![icon](https://imagehost.player.fm/icons/general/red-pin.svg)
En febrero de 1949, Radio Quito transmitió una adaptación de «La guerra de los mundos», de H. G. Wells. La historia de la supuesta invasión marciana puso a la capital ecuatoriana de cabeza, y terminaría con un final trágico e inesperado. En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio "Los extraterrestres [Repeticion]". Or you can also check this English translation. ♥ Aquí estamos y no nos vamos. Hoy, más que nunca, confirmamos nuestro compromiso contigo: narrar con el mejor periodismo que podamos América Latina y las comunidades latinas de Estados Unidos. Ayúdanos a hacerlo uniéndote a Deambulantes , nuestras membresías. Hemos logrado mucho, pero aún quedan muchas historias por contar. ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app Jiveworld, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. See omnystudio.com/listener for privacy information.…
R
Radio Ambulante
![Radio Ambulante podcast artwork](https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/32.jpg 32w, https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/64.jpg 64w, https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/128.jpg 128w, https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/256.jpg 256w, https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/512.jpg 512w)
![Radio Ambulante podcast artwork](/static/images/64pixel.png)
1 Springfield, México [Repetición] 32:55
32:55
הפעל מאוחר יותר
הפעל מאוחר יותר
רשימות
לייק
אהבתי32:55![icon](https://imagehost.player.fm/icons/general/red-pin.svg)
Hasta inicios de este siglo, la industria del doblaje en México vivía una época dorada. Algunos de los actores y actrices que doblaban las voces de series y películas al español se volvieron íconos culturales en Latinoamérica. ¿Por qué, de repente, perdieron su gloria? En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio "Springfield, México". Or you can also check this English translation. See omnystudio.com/listener for privacy information.…
R
Radio Ambulante
![Radio Ambulante podcast artwork](https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/32.jpg 32w, https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/64.jpg 64w, https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/128.jpg 128w, https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/256.jpg 256w, https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/512.jpg 512w)
![Radio Ambulante podcast artwork](/static/images/64pixel.png)
En febrero de 2023, el dictador nicaragüense Daniel Ortega le ofreció la libertad a más de 200 presos políticos, entre ellos Samantha Jirón, de 23 años. Pero para Samantha y los demás, esta liberación estaba sujeta a una condición: debía dejar atrás todo y a todos los que amaba, y subirse a un avión sin conocer su destino. ¿Qué elegiría? En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio "Te quedas o te vas". Or you can also check this English translation. ♥ Aquí estamos y no nos vamos. Hoy, más que nunca, confirmamos nuestro compromiso contigo: narrar con el mejor periodismo que podamos América Latina y las comunidades latinas de Estados Unidos. Ayúdanos a hacerlo uniéndote a Deambulantes , nuestras membresías. Hemos logrado mucho, pero aún quedan muchas historias por contar. ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app Jiveworld, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. See omnystudio.com/listener for privacy information.…
R
Radio Ambulante
![Radio Ambulante podcast artwork](https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/32.jpg 32w, https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/64.jpg 64w, https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/128.jpg 128w, https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/256.jpg 256w, https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/512.jpg 512w)
![Radio Ambulante podcast artwork](/static/images/64pixel.png)
Don Chon es el guardián de la memoria de Aranzazú del Cobre, un pueblo abandonado al norte de México que alguna vez fue un importante centro minero. Comenzó a vaciarse en la década de los 60 y hoy casi nadie vive ahí. Pero hay un día al año en que personas que vivieron ahí regresan para recordar, y celebrar, una época que ya no existe. En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio "La tierra y la memoria". Or you can also check this English translation. ♥ Aquí estamos y no nos vamos. Hoy, más que nunca, confirmamos nuestro compromiso contigo: narrar con el mejor periodismo que podamos América Latina y las comunidades latinas de Estados Unidos. Ayúdanos a hacerlo uniéndote a Deambulantes , nuestras membresías. Hemos logrado mucho, pero aún quedan muchas historias por contar. ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app Jiveworld, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. See omnystudio.com/listener for privacy information.…
Julio Ardita se apasionó por las computadoras cuando en Argentina todavía eran una excentricidad. Muy rápido aprendió a programar, a crear juegos y a conectarse a internet cuando muy pocos en su país lo hacían. Fue casi natural para él, aunque nunca pensó que eso lo metería en tantos problemas. En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation . ♥ Aquí estamos y no nos vamos. Hoy, más que nunca, confirmamos nuestro compromiso contigo: narrar con el mejor periodismo que podamos América Latina y las comunidades latinas de Estados Unidos. Ayúdanos a hacerlo uniéndote a Deambulantes , nuestras membresías. Hemos logrado mucho, pero aún quedan muchas historias por contar. ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app Jiveworld , diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. Julio Ardita became passionate about computers when they were still a novelty in Argentina. He quickly learned to program, create games, and connect to the internet when very few people in his country were doing so. It came almost naturally to him, but he never thought it would get him into so much trouble. See omnystudio.com/listener for privacy information.…
Durante los últimos años, una pequeña isla del Caribe panameño ha estado en la mira de organizaciones, gobiernos y activistas de todo el mundo. Su nombre es Gardi Sugdub, y se dice que su población es la primera desplazada por el cambio climático en Latinoamérica. Pero para sus habitantes… las cosas son mucho más complicadas. Este episodio fue realizado gracias al apoyo de Oxfam en América Latina y el Caribe, una organización internacional que trabaja para combatir la desigualdad y la pobreza, promoviendo la justicia económica, social y de género . En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation . ♥ Aquí estamos y no nos vamos. Hoy, más que nunca, confirmamos nuestro compromiso contigo: narrar con el mejor periodismo que podamos América Latina y las comunidades latinas de Estados Unidos. Ayúdanos a hacerlo uniéndote a Deambulantes , nuestras membresías. Hemos logrado mucho, pero aún quedan muchas historias por contar. ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app Jiveworld , diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. For the past few years, a small island off of Panama’s Caribbean coast has been in the spotlight, attracting attention from various organizations, governments, and activists worldwide. Its name is Gardi Sugdub, and its population is said to be the first displaced by climate change in Latin America. But for its inhabitants…things are much more complicated. This episode was made possible with the support of Oxfam in Latin America and the Caribbean, an international organization working to combat inequality and poverty by promoting economic, social, and gender justice . See omnystudio.com/listener for privacy information.…
R
Radio Ambulante
![Radio Ambulante podcast artwork](https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/32.jpg 32w, https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/64.jpg 64w, https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/128.jpg 128w, https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/256.jpg 256w, https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/512.jpg 512w)
![Radio Ambulante podcast artwork](/static/images/64pixel.png)
En los años 90 en la Ciudad de México vivía una orca llamada Keiko. Era el héroe local, le componían canciones, aparecía en anuncios y hasta en telenovelas. Los mexicanos realmente lo amaban. Pero luego Keiko se convirtió en la estrella de la película Liberen a Willy y ese amor fue cada vez más difícil de justificar. Fue entonces que algunos se empezaron a preguntar: si Keiko había sido liberado en una película, ¿por qué no también en la vida real? Este episodio es una coproducción con Serial Productions y el New York Times. El resto de la historia de Keiko se contará en cinco episodios en las siguientes semanas en inglés. Puedes encontrar un link a esa serie aquí . En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation . ♥ Radio Ambulante es posible gracias a nuestra comunidad. Únete a Deambulantes , nuestro programa de membresías, y ayúdanos a garantizar la existencia y la sostenibilidad de nuestro periodismo independiente. ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app Jiveworld , diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. During the 90s, an orca named Keiko lived in Mexico City. He was the local hero—composing songs, appearing in ads, and even being featured in soap operas. Mexicans truly loved him. However, when Keiko starred in Free Willy , that love became increasingly difficult to justify. It was then that some people began to ask: if Keiko was freed in the movie, why can’t he be freed in real life? This episode is a co-production with Serial Productions and the New York Times. The rest of Keiko’s story will be told in five episodes over the next few weeks in English. You can find a link to that series here . See omnystudio.com/listener for privacy information.…
R
Radio Ambulante
![Radio Ambulante podcast artwork](https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/32.jpg 32w, https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/64.jpg 64w, https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/128.jpg 128w, https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/256.jpg 256w, https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/512.jpg 512w)
![Radio Ambulante podcast artwork](/static/images/64pixel.png)
Hay dos tipos de personas en este mundo: a las que les gusta el karaoke y a las que no. Luis Fernando, para bien o para mal —ustedes decidirán—, es de las primeras. En las noches, con el micrófono en una mano y una Coca Cola light en la otra, él se transforma. Esta es una historia publicada originalmente en el 2019. Incluimos una pequeña actualización al final. En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation . ♥ Radio Ambulante es posible gracias a nuestra comunidad. Únete a Deambulantes , nuestro programa de membresías, y ayúdanos a garantizar la existencia y la sostenibilidad de nuestro periodismo independiente. ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app Jiveworld , diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. There are two types of people in this world: those who like karaoke and those who don’t. Luis Fernando, for better or for worse—you can decide—is the former. By night, with a microphone in one hand and a Diet Coke in the other, he transforms. This story was originally published in 2019. We included a small update at the end. See omnystudio.com/listener for privacy information.…
R
Radio Ambulante
![Radio Ambulante podcast artwork](https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/32.jpg 32w, https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/64.jpg 64w, https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/128.jpg 128w, https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/256.jpg 256w, https://cdn.player.fm/images/8116413/series/GSJVs4oHtUi5YBFH/512.jpg 512w)
![Radio Ambulante podcast artwork](/static/images/64pixel.png)
En la superficie, la Ciudad de Guatemala es como cualquier otra, pero en sus profundidades hay grietas que comienzan a abrirse. Catorce años después de que un misterioso agujero transformara la vida de su barrio, Melisa Rabanales se interesa por saber qué esconde el alcantarillado de su ciudad. En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation . ♥ Radio Ambulante es posible gracias a nuestra comunidad. Únete a Deambulantes , nuestro programa de membresías, y ayúdanos a garantizar la existencia y la sostenibilidad de nuestro periodismo independiente. ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app Jiveworld , diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. At first glance, Guatemala City seems like any other, but beneath the surface, cracks begin to show. Fourteen years after a mysterious sinkhole upended her neighborhood, Melisa Rabanales became curious about what secrets the sewage system might be hiding. See omnystudio.com/listener for privacy information.…
ברוכים הבאים אל Player FM!
Player FM סורק את האינטרנט עבור פודקאסטים באיכות גבוהה בשבילכם כדי שתהנו מהם כרגע. זה יישום הפודקאסט הטוב ביותר והוא עובד על אנדרואיד, iPhone ואינטרנט. הירשמו לסנכרון מנויים במכשירים שונים.