Artwork

תוכן מסופק על ידי Romane Paramichi and Sveriges Radio. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי Romane Paramichi and Sveriges Radio או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלהם. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.
Player FM - אפליקציית פודקאסט
התחל במצב לא מקוון עם האפליקציה Player FM !

Den flygande resväskan, del 3: Vattenormen i sjön / Pajesko sap ande jezhoro – Randiga sagor romani

14:34
 
שתפו
 

Manage episode 451061475 series 2141854
תוכן מסופק על ידי Romane Paramichi and Sveriges Radio. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי Romane Paramichi and Sveriges Radio או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלהם. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.

Vilma thaj e tashka hural ande Tornedalen, Kote aresen von jekhe sapesa anda jezhoro. Vilma och resväskan flyger till Tornedalen. Där träffar de på en vild och hungrig vattenorm. Del 3 av 7.

Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

Ord till avsnittet – på svenska och romani:
Skotta snö – Shilavel jiv
Hemlis, hemlighet – Jekh garudino ghindo
Sjö – Jezhoro
Kallt – Shill
Vattenorm – Pajesko sap
Hungrig – Bokhalo

Om vattenormen –

I det här avsnittet träffar Vilma på Mona och Rune som pimplar röding i Tornedalen. Där möter de en vattenorm, ett mytologiskt väsen, under isen. Vattenormen kallas vesikäärme på meänkieli. Meänkieli talas av minoriteten tornedalingar, kväner och lantalaiset, och fisket är viktig del av minoritetens kultur och historia. Idag är det även vanligt med pimpeltävlingar runt om i Tornedalen på vårvintern, där det gäller att få så mycket fisk som möjligt genom ett hål i isen.

Om Serien

Den flygande resväskan är en tvåspråkig serie om 8-åriga Vilma som ger sig ut på hemliga uppdrag för att hjälpa både människor och mytiska varelser. Alla avsnitt finns på romani, finska, jiddisch, meänkieli och samiska – blandat med svenska.

Den här språksagan passar från ca 5-6 år och uppåt. Lyssna gärna tillsammans och prata om berättelsen, och orden ni hör.

Serien ingår i projektet ”Randiga sagor” som riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken, och till den som bara förstår svenska.

Randiga sagor på romani för yngre barn: Nalle Karlsson del 1-32

Medverkande

Text: Kristina Pérez
Översättning: Adam Szoppe
Uppläsare: Adam Szoppe (Lovari)
Musik: Mikko Paavola
Ljudläggning: Tuomas Ojala
Producenter: Tuomas Ojala & Adam Szoppe
Teknik och slutmix: Adam Szoppe
Illustration: Cecilia Heikkilä
Digital redaktör: Noora Holm

  continue reading

198 פרקים

Artwork
iconשתפו
 
Manage episode 451061475 series 2141854
תוכן מסופק על ידי Romane Paramichi and Sveriges Radio. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי Romane Paramichi and Sveriges Radio או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלהם. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.

Vilma thaj e tashka hural ande Tornedalen, Kote aresen von jekhe sapesa anda jezhoro. Vilma och resväskan flyger till Tornedalen. Där träffar de på en vild och hungrig vattenorm. Del 3 av 7.

Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

Ord till avsnittet – på svenska och romani:
Skotta snö – Shilavel jiv
Hemlis, hemlighet – Jekh garudino ghindo
Sjö – Jezhoro
Kallt – Shill
Vattenorm – Pajesko sap
Hungrig – Bokhalo

Om vattenormen –

I det här avsnittet träffar Vilma på Mona och Rune som pimplar röding i Tornedalen. Där möter de en vattenorm, ett mytologiskt väsen, under isen. Vattenormen kallas vesikäärme på meänkieli. Meänkieli talas av minoriteten tornedalingar, kväner och lantalaiset, och fisket är viktig del av minoritetens kultur och historia. Idag är det även vanligt med pimpeltävlingar runt om i Tornedalen på vårvintern, där det gäller att få så mycket fisk som möjligt genom ett hål i isen.

Om Serien

Den flygande resväskan är en tvåspråkig serie om 8-åriga Vilma som ger sig ut på hemliga uppdrag för att hjälpa både människor och mytiska varelser. Alla avsnitt finns på romani, finska, jiddisch, meänkieli och samiska – blandat med svenska.

Den här språksagan passar från ca 5-6 år och uppåt. Lyssna gärna tillsammans och prata om berättelsen, och orden ni hör.

Serien ingår i projektet ”Randiga sagor” som riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken, och till den som bara förstår svenska.

Randiga sagor på romani för yngre barn: Nalle Karlsson del 1-32

Medverkande

Text: Kristina Pérez
Översättning: Adam Szoppe
Uppläsare: Adam Szoppe (Lovari)
Musik: Mikko Paavola
Ljudläggning: Tuomas Ojala
Producenter: Tuomas Ojala & Adam Szoppe
Teknik och slutmix: Adam Szoppe
Illustration: Cecilia Heikkilä
Digital redaktör: Noora Holm

  continue reading

198 פרקים

모든 에피소드

×
 
Loading …

ברוכים הבאים אל Player FM!

Player FM סורק את האינטרנט עבור פודקאסטים באיכות גבוהה בשבילכם כדי שתהנו מהם כרגע. זה יישום הפודקאסט הטוב ביותר והוא עובד על אנדרואיד, iPhone ואינטרנט. הירשמו לסנכרון מנויים במכשירים שונים.

 

מדריך עזר מהיר