Artwork

תוכן מסופק על ידי Артём Назаров. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי Артём Назаров או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלהם. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.
Player FM - אפליקציית פודקאסט
התחל במצב לא מקוון עם האפליקציה Player FM !

№ 141 — Лондон или Москва? (с Гришей)

26:41
 
שתפו
 

Manage episode 412664039 series 2700770
תוכן מסופק על ידי Артём Назаров. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי Артём Назаров או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלהם. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.

Полгода назад я предложил моему другу Грише записать подкаст. И в этом подкасте мы намеревались поговорить о Дубае. Потому что Гриша тогда жил в Дубае. Но поскольку мы начали издалека… Я попросил Гришу рассказать о себе. Он сказал, что он из Москвы Фрязино, что он учился в Великобритании. И я такой: «Опа! А это тоже интересно было бы обсудить. Раз уж мы записываем подкаст, давай-ка расскажи поподробнее». И мы наговорили на целый час.

Эти два выпуска я уже опубликовал. Это выпуск 117 (сто семнадцать) и 120 (сто двадцать). Они посвящены Великобритании. Ну и потом мы вернулись в Россию, в Москву. И вот сегодня мы поговорим о жизни в Москве после Великобритании. Мы сравним Москву и Лондон, и обсудим ещё кучу разных моментов — это будет сегодня. Ну и далее в следующем выпуске мы продолжим разговор, но об этом я расскажу уже чуть позже.

Транскрипцию к этому выпуску вы найдёте, как всегда, на Бусти и Патреоне. Спасибо всем тем, кто подписан, кто поддерживает проект (это также возможность поддержать проект). Ну и также, помимо транскрипций, там есть Экстраподкаст, в котором я объясняю (иногда) сложные слова. Ну и в целом делаю дополнительные какие-то выпуски. Ещё также на Бусти/Патреоне вы найдёте абонементы на уроки. Если хотите говорить на русском со мной, там есть тоже такая опция, есть такой вариант. Занимаемся раз в неделю или два раза в неделю по 45 (сорок пять) минут. Общаюсь каждый день с разными ребятами из разных стран. Мне это нравится, поэтому приглашаю всех.

И что ещё? Да, собственно, всё. Все ссылки будут в описании. И приятного прослушивания!

1:47 Прощание с Британией

– Так, ну всё, после небольшого вступления (сорокаминутного) можно перейти к основной теме.

– Да, я жутко люблю поговорить.

– Дубай, да?

– Да. Жутко люблю поговорить, друзья.

– Слушай, прежде… Ну, интересно было послушать. Мы с тобой не обсуждали так подробно вот эту тему. Тоже я что-то узнал. Давай сразу тоже, опять же, не будем переходить к Дубаю. Расскажи вот об этом периоде жизни в Москве: как ты жил в Москве, как ты развивался. И потом перейдём к Армении и к Дубаю.

– Слушай, значит…

– Вот продолжение. Ты вернулся с Британии…

– Да, приехал я из Британии. Значит, в сердце у меня осталась Шотландия с Англией, безусловно. Много приятных моментов безумно. То есть… Ну, у людей может возникнуть ощущение, что я негативно…

– Тяжело было уезжать психологически? Ты такой типа: “ааа”; тебя отрывают…

– Слушай, я знал, что это произойдёт. То есть это не было каким-то спойлером для меня, что я уеду. Самое сложное для меня было уехать – это то, что я за четыре месяца до отъезда встретил очень полюбившуюся мне девушку. Прям запала мне в сердце она. Вот.

– Местную?

– Да, местную. Ну, как местная, вот опять же. Она меня научила термину “дитя третьей культуры” (third culture kid). Это…

– Так.

– По сути это экспат. Это ребёнок, который родился в смешанном браке, вырос, там, в третьей стране какой-то, и переехал потом ещё куда-то. То есть она этнически, значит, филиппинка, китаяно-филиппинка, там это подразделение филиппинцев. Значит, при этом она родилась, по-моему, в Саудовской Аравии.

– Вау.

– И первое своё детство, первые несколько лет там прожила. Потом она переехала в Шотландию. У неё, значит, соответственно, отец брит – британец. Вот. И он, к сожалению, умер на тот момент уже. И вот. И получается, что вот она филиппинка. В Британии она тоже филиппинка, там, азиатка, да? При том, что она большую часть жизни прожила там. В Саудовской Аравии она тоже не местная. Но при этом, если она приедет назад на Филиппины, она там никогда не жила. Она выросла в Европе, либо на Ближнем Востоке, да, то есть тоже достаточно уже в вестернизированном, да, месте, в европеизированном достаточно месте. То есть она выросла в западном мире, да. Возвращаться на Филиппины… Она не знает языка, она не знает местных вот этих традиций, устоев. Вот. Она экспат. То есть это ребенок экспат, который… И вот, у неё действительно вот этот кризис идентичности.

– Но акцента у неё не было, да? То есть она как британка прям говорила?

– Она говорила на… У неё был американский акцент, такой североамериканский. У неё не было шотландского акцента. У неё не было британского акцента. Что сделало наши отношения вообще возможными. Я не люблю британский акцент.

Полная транскрипция на Бусти / Патреоне

Разговорные уроки

  continue reading

144 פרקים

Artwork
iconשתפו
 
Manage episode 412664039 series 2700770
תוכן מסופק על ידי Артём Назаров. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי Артём Назаров או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלהם. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.

Полгода назад я предложил моему другу Грише записать подкаст. И в этом подкасте мы намеревались поговорить о Дубае. Потому что Гриша тогда жил в Дубае. Но поскольку мы начали издалека… Я попросил Гришу рассказать о себе. Он сказал, что он из Москвы Фрязино, что он учился в Великобритании. И я такой: «Опа! А это тоже интересно было бы обсудить. Раз уж мы записываем подкаст, давай-ка расскажи поподробнее». И мы наговорили на целый час.

Эти два выпуска я уже опубликовал. Это выпуск 117 (сто семнадцать) и 120 (сто двадцать). Они посвящены Великобритании. Ну и потом мы вернулись в Россию, в Москву. И вот сегодня мы поговорим о жизни в Москве после Великобритании. Мы сравним Москву и Лондон, и обсудим ещё кучу разных моментов — это будет сегодня. Ну и далее в следующем выпуске мы продолжим разговор, но об этом я расскажу уже чуть позже.

Транскрипцию к этому выпуску вы найдёте, как всегда, на Бусти и Патреоне. Спасибо всем тем, кто подписан, кто поддерживает проект (это также возможность поддержать проект). Ну и также, помимо транскрипций, там есть Экстраподкаст, в котором я объясняю (иногда) сложные слова. Ну и в целом делаю дополнительные какие-то выпуски. Ещё также на Бусти/Патреоне вы найдёте абонементы на уроки. Если хотите говорить на русском со мной, там есть тоже такая опция, есть такой вариант. Занимаемся раз в неделю или два раза в неделю по 45 (сорок пять) минут. Общаюсь каждый день с разными ребятами из разных стран. Мне это нравится, поэтому приглашаю всех.

И что ещё? Да, собственно, всё. Все ссылки будут в описании. И приятного прослушивания!

1:47 Прощание с Британией

– Так, ну всё, после небольшого вступления (сорокаминутного) можно перейти к основной теме.

– Да, я жутко люблю поговорить.

– Дубай, да?

– Да. Жутко люблю поговорить, друзья.

– Слушай, прежде… Ну, интересно было послушать. Мы с тобой не обсуждали так подробно вот эту тему. Тоже я что-то узнал. Давай сразу тоже, опять же, не будем переходить к Дубаю. Расскажи вот об этом периоде жизни в Москве: как ты жил в Москве, как ты развивался. И потом перейдём к Армении и к Дубаю.

– Слушай, значит…

– Вот продолжение. Ты вернулся с Британии…

– Да, приехал я из Британии. Значит, в сердце у меня осталась Шотландия с Англией, безусловно. Много приятных моментов безумно. То есть… Ну, у людей может возникнуть ощущение, что я негативно…

– Тяжело было уезжать психологически? Ты такой типа: “ааа”; тебя отрывают…

– Слушай, я знал, что это произойдёт. То есть это не было каким-то спойлером для меня, что я уеду. Самое сложное для меня было уехать – это то, что я за четыре месяца до отъезда встретил очень полюбившуюся мне девушку. Прям запала мне в сердце она. Вот.

– Местную?

– Да, местную. Ну, как местная, вот опять же. Она меня научила термину “дитя третьей культуры” (third culture kid). Это…

– Так.

– По сути это экспат. Это ребёнок, который родился в смешанном браке, вырос, там, в третьей стране какой-то, и переехал потом ещё куда-то. То есть она этнически, значит, филиппинка, китаяно-филиппинка, там это подразделение филиппинцев. Значит, при этом она родилась, по-моему, в Саудовской Аравии.

– Вау.

– И первое своё детство, первые несколько лет там прожила. Потом она переехала в Шотландию. У неё, значит, соответственно, отец брит – британец. Вот. И он, к сожалению, умер на тот момент уже. И вот. И получается, что вот она филиппинка. В Британии она тоже филиппинка, там, азиатка, да? При том, что она большую часть жизни прожила там. В Саудовской Аравии она тоже не местная. Но при этом, если она приедет назад на Филиппины, она там никогда не жила. Она выросла в Европе, либо на Ближнем Востоке, да, то есть тоже достаточно уже в вестернизированном, да, месте, в европеизированном достаточно месте. То есть она выросла в западном мире, да. Возвращаться на Филиппины… Она не знает языка, она не знает местных вот этих традиций, устоев. Вот. Она экспат. То есть это ребенок экспат, который… И вот, у неё действительно вот этот кризис идентичности.

– Но акцента у неё не было, да? То есть она как британка прям говорила?

– Она говорила на… У неё был американский акцент, такой североамериканский. У неё не было шотландского акцента. У неё не было британского акцента. Что сделало наши отношения вообще возможными. Я не люблю британский акцент.

Полная транскрипция на Бусти / Патреоне

Разговорные уроки

  continue reading

144 פרקים

כל הפרקים

×
 
Loading …

ברוכים הבאים אל Player FM!

Player FM סורק את האינטרנט עבור פודקאסטים באיכות גבוהה בשבילכם כדי שתהנו מהם כרגע. זה יישום הפודקאסט הטוב ביותר והוא עובד על אנדרואיד, iPhone ואינטרנט. הירשמו לסנכרון מנויים במכשירים שונים.

 

מדריך עזר מהיר