Artwork

תוכן מסופק על ידי Nomad Publishing. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי Nomad Publishing או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלהם. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.
Player FM - אפליקציית פודקאסט
התחל במצב לא מקוון עם האפליקציה Player FM !

#099 - KDP International: Lohnt es sich, Bücher für andere Märkte zu übersetzen?

16:30
 
שתפו
 

Manage episode 345375495 series 2945371
תוכן מסופק על ידי Nomad Publishing. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי Nomad Publishing או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלהם. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.

Du möchtest in 2024 gemeinsam mit uns dein KDP Business aufbauen? Dann melde dich bei uns!

Hier geht's zu deiner kostenlosen Strategie-Session:

https://nomad-publishing.de/termin/

Aus der Nomad Publishing Community gab es immer wieder den Wunsch nach einer Folge über das Thema Internationalisierung von Buchprojekten. Diesem Wunsch kommen Tom und Jonathan nun mit dieser Folge nach.

Sollte man seine Bücher einfach in andere Sprachen übersetzen und im Ausland veröffentlichen? Es scheint so einfach, aber es gibt einige Hürden, die man im Hinterkopf haben sollte, bevor man Zeit und Geld in die Internationalisierung eines Buches investiert. Tatsächlich können Übersetzung, neues Cover, neue Klappentexte etc. einen ähnlichen finanziellen Aufwand bedeuten wie ein neues deutschsprachiges Buchprojekt. Und da ihr den deutschen Markt wahrscheinlich wesentlich besser überblicken könnt, habt ihr hier die größeren Erfolgsaussichten.

In anderen Ländern gibt es andere Nischen, andere Geschmäcker und eine völlig andere Marktsituation als in Deutschland. Sich auf diese Faktoren einzustimmen, kann einen sehr hohen Zeitaufwand bedeuten.

Natürlich kann man bei gewissen Projekten trotzdem im Ausland Erfolg haben und Tom und Jonathan geben euch noch einige Tipps zur Umsetzung von Internationalisierungen mit auf den Weg.

Facebook Gruppe

Tritt jetzt unser Facebook Community mit über 1.800

Selfpublishern bei und erhalte bereits nach wenigen Minuten Antworten auf alle

deine Fragen:

https://www.facebook.com/groups/2163341583907774/

Hier geht’s zu unserem YouTube Kanal mit mehr als 200

kostenlosen Tutorials:

https://www.youtube.com/c/nomadpublishing

  continue reading

178 פרקים

Artwork
iconשתפו
 
Manage episode 345375495 series 2945371
תוכן מסופק על ידי Nomad Publishing. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי Nomad Publishing או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלהם. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.

Du möchtest in 2024 gemeinsam mit uns dein KDP Business aufbauen? Dann melde dich bei uns!

Hier geht's zu deiner kostenlosen Strategie-Session:

https://nomad-publishing.de/termin/

Aus der Nomad Publishing Community gab es immer wieder den Wunsch nach einer Folge über das Thema Internationalisierung von Buchprojekten. Diesem Wunsch kommen Tom und Jonathan nun mit dieser Folge nach.

Sollte man seine Bücher einfach in andere Sprachen übersetzen und im Ausland veröffentlichen? Es scheint so einfach, aber es gibt einige Hürden, die man im Hinterkopf haben sollte, bevor man Zeit und Geld in die Internationalisierung eines Buches investiert. Tatsächlich können Übersetzung, neues Cover, neue Klappentexte etc. einen ähnlichen finanziellen Aufwand bedeuten wie ein neues deutschsprachiges Buchprojekt. Und da ihr den deutschen Markt wahrscheinlich wesentlich besser überblicken könnt, habt ihr hier die größeren Erfolgsaussichten.

In anderen Ländern gibt es andere Nischen, andere Geschmäcker und eine völlig andere Marktsituation als in Deutschland. Sich auf diese Faktoren einzustimmen, kann einen sehr hohen Zeitaufwand bedeuten.

Natürlich kann man bei gewissen Projekten trotzdem im Ausland Erfolg haben und Tom und Jonathan geben euch noch einige Tipps zur Umsetzung von Internationalisierungen mit auf den Weg.

Facebook Gruppe

Tritt jetzt unser Facebook Community mit über 1.800

Selfpublishern bei und erhalte bereits nach wenigen Minuten Antworten auf alle

deine Fragen:

https://www.facebook.com/groups/2163341583907774/

Hier geht’s zu unserem YouTube Kanal mit mehr als 200

kostenlosen Tutorials:

https://www.youtube.com/c/nomadpublishing

  continue reading

178 פרקים

Todos os episódios

×
 
Loading …

ברוכים הבאים אל Player FM!

Player FM סורק את האינטרנט עבור פודקאסטים באיכות גבוהה בשבילכם כדי שתהנו מהם כרגע. זה יישום הפודקאסט הטוב ביותר והוא עובד על אנדרואיד, iPhone ואינטרנט. הירשמו לסנכרון מנויים במכשירים שונים.

 

מדריך עזר מהיר