Artwork

תוכן מסופק על ידי Deborah L. Davitt. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי Deborah L. Davitt או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלהם. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.
Player FM - אפליקציית פודקאסט
התחל במצב לא מקוון עם האפליקציה Player FM !

Shining Moon Episode 06: Translations and Writing in English as Your Second Language II

49:45
 
שתפו
 

Manage episode 374999402 series 3501853
תוכן מסופק על ידי Deborah L. Davitt. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי Deborah L. Davitt או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלהם. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.

Hello, and welcome to Shining Moon: A Speculative Fiction Podcast, Episode 6. Today we’ll continue our series by asking questions about translation and writing in English as your second language. We’ll find out how difficult it is to write in your second (or third) language, what the advantages of writing in another language are, how you deal with reader expectations, and how to go about getting reputable translations for your work.

My guests today are Cecile Cristofari, Jelena Dunato, and Floris Kleijne. Let’s start with some introductions!
Jelena Dunato: Twitter - @jelenawrites, Bluesky - @jelenawrites.bsky.social, Insta - jelena_author
Floris Kleijne: Facebook at floris.kleijne, or at his website: https://www.floriskleijne.com

"Don't tell me that the moon is shining; show me the glint of light on broken glass." -- Anton Chekov

Piano music for closure

Thank you for listening to Shining Moon! You can reach the host, Deborah L. Davitt, at the following social media platforms:
www.facebook.com/deborah.davitt.3

Bluesky: @deborahldavitt.bsky.social
www.edda-earth.com

  continue reading

41 פרקים

Artwork
iconשתפו
 
Manage episode 374999402 series 3501853
תוכן מסופק על ידי Deborah L. Davitt. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי Deborah L. Davitt או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלהם. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.

Hello, and welcome to Shining Moon: A Speculative Fiction Podcast, Episode 6. Today we’ll continue our series by asking questions about translation and writing in English as your second language. We’ll find out how difficult it is to write in your second (or third) language, what the advantages of writing in another language are, how you deal with reader expectations, and how to go about getting reputable translations for your work.

My guests today are Cecile Cristofari, Jelena Dunato, and Floris Kleijne. Let’s start with some introductions!
Jelena Dunato: Twitter - @jelenawrites, Bluesky - @jelenawrites.bsky.social, Insta - jelena_author
Floris Kleijne: Facebook at floris.kleijne, or at his website: https://www.floriskleijne.com

"Don't tell me that the moon is shining; show me the glint of light on broken glass." -- Anton Chekov

Piano music for closure

Thank you for listening to Shining Moon! You can reach the host, Deborah L. Davitt, at the following social media platforms:
www.facebook.com/deborah.davitt.3

Bluesky: @deborahldavitt.bsky.social
www.edda-earth.com

  continue reading

41 פרקים

All episodes

×
 
Loading …

ברוכים הבאים אל Player FM!

Player FM סורק את האינטרנט עבור פודקאסטים באיכות גבוהה בשבילכם כדי שתהנו מהם כרגע. זה יישום הפודקאסט הטוב ביותר והוא עובד על אנדרואיד, iPhone ואינטרנט. הירשמו לסנכרון מנויים במכשירים שונים.

 

מדריך עזר מהיר