當科學來襲,中醫為什麼沒消失?上集:「雜種醫」的史前史|雷祥麟《非驢非馬:中醫、西醫與現代中國的相互形塑》
Manage episode 446085429 series 3368924
--
在 YouTube 上看這集:https://youtu.be/eKAuwRLVUBo
--
德國Emma hybrid獨立筒床墊,睡起來「柔軟又支撐」
現在官網有雙11活動,最低5折!
直接點擊壽司坦丁的專屬連結 https://links.emma-sleep.com.tw/SOCIOSTANDING
或結帳時輸入優惠碼「SOCIOSTANDING10」,就能享有官網活動額外再打9折!
--
註1:傅蘭雅既不是傳教士,也沒受過醫學訓練。
--
參考資料(依出現順序):
1. 雷祥麟(原著/修訂),陳信宏(翻譯)。2024。《非驢非馬:中醫、西醫與現代中國的相互形塑》。左岸文化。(原版為:Lei, Sean Hsiang-lin. 2014. Neither Donkey nor Horse: Medicine in the Struggle over China’s Modernity. The University of Chicago Press.
2. Liu et al. 2021. A Neuroanatomical Basis for Electroacupuncture to Drive the Vagal-Adrenal Axis. Nature 598: 641-645.
3. 祝平一,2017。〈救人靈魂,非為肉軀:十七、十八世紀流傳中國的「西方醫學」〉。收錄於《東亞醫療史:殖民、性別與現代性》。
4. 張哲嘉,2017。〈近代早期的東亞傳統醫學〉。收錄於《東亞醫療史:殖民、性別與現代性》。
5. 栗山茂久,1997。〈「看」和「看見」杉田玄白和日本醫學的視覺革新〉。「東亜近代化歴程中的傑出人物」(會議論文集):169-175。
6 詹苡萱,2009。〈以宋代解剖圖──《歐希範五臟圖》、《存真圖》看中國解剖學的發展〉。國立清華大學歷史研究所碩士論文。
7.. 張哲嘉,2013。〈《重訂解體新書》譯詞的改訂與方法〉。Intellectual Exchange in Modern East Asia: Rethinking Key Concepts(會議論文集): 225-235。
8. 松本秀士,2008。〈動脈・静脈の概念の初期的流入に関する日中比較研究〉。或問 14: 59-80。
9. 酒井靜,1999。〈解體新書的翻譯與出版〉。中研院史語所生命醫療史研究室專題演講稿。
10. 皮國立,2004。〈當中醫臟腑生理遇上西醫解剖形質─唐宗海(1851─1897)的中西醫折衷身體觀析論〉。國立臺灣師範大學歷史學研究所碩士論文。
11. 皮國立,2006。〈圖像、形質與臟腑知識——唐宗海三焦論的啟示〉。古今論衡 15: 71-98。
12. Waddington, Keir. 2014 [2011]. 李尚仁譯。《西方醫學五百年》(An Introduction to the Social History of Medicine: Europe Since 1500)。左岸文化。
13. 劉菲雯,2023。〈晚清西藥知識的引介與傳播——以中譯西書為考察中心〉。中央研究院近代史研究所集刊 121: 51-104。
14. 張哲嘉,2006。〈清末百科全書中的醫學論述〉。臺灣文學研究集刊 2: 59-78。
15. 雷祥麟,2003。〈負責任的醫生與有信仰的病人——中西醫論爭與醫病關係在民國時期的轉變〉。新史學 14(1): 45-96。
16. Lei, Sean Hsiang-lin. 2012. Qi-Transformation and the Steam Engine: The Incorporation of Western Anatomy and Re-Conceptualisation of the Body in Nineteenth-Century Chinese Medicine. Asian Medicine 7: 319-357.
--
Hosting provided by SoundOn
20 פרקים