Artwork

תוכן מסופק על ידי Kristina Podnar. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי Kristina Podnar או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלהם. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.
Player FM - אפליקציית פודקאסט
התחל במצב לא מקוון עם האפליקציה Player FM !

AI, Natural Language and The Holy Grail of Translation

30:33
 
שתפו
 

Manage episode 302925500 series 2855574
תוכן מסופק על ידי Kristina Podnar. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי Kristina Podnar או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלהם. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.

Translation has come a long way in the last few years, but there’s still a lot of work to do. Automated website translations are horrible, and AI’s ability to understand dialect and cultural nuances is still far from perfect. But there are ways to leverage machine learning as part of the translation process. When coupled with the right human interaction, we not only get lower costs but translation at scale. In this episode, Unbabel’s CEO Vasco Pedro talks about all things AI, natural language, and his company’s search for the holy grail of translation.

  continue reading

פרקים

1. Intro (00:00:00)

2. The translation problem (00:00:47)

3. AI as a solution for translation and localization (00:07:58)

4. AI translation without human intervention (00:13:22)

5. Should we be worrying about bias (00:17:21)

6. To disclose use AI vs humans? (00:20:50)

7. Universal standard of what quality of (00:22:02)

8. Outro (00:30:03)

90 פרקים

Artwork
iconשתפו
 
Manage episode 302925500 series 2855574
תוכן מסופק על ידי Kristina Podnar. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי Kristina Podnar או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלהם. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.

Translation has come a long way in the last few years, but there’s still a lot of work to do. Automated website translations are horrible, and AI’s ability to understand dialect and cultural nuances is still far from perfect. But there are ways to leverage machine learning as part of the translation process. When coupled with the right human interaction, we not only get lower costs but translation at scale. In this episode, Unbabel’s CEO Vasco Pedro talks about all things AI, natural language, and his company’s search for the holy grail of translation.

  continue reading

פרקים

1. Intro (00:00:00)

2. The translation problem (00:00:47)

3. AI as a solution for translation and localization (00:07:58)

4. AI translation without human intervention (00:13:22)

5. Should we be worrying about bias (00:17:21)

6. To disclose use AI vs humans? (00:20:50)

7. Universal standard of what quality of (00:22:02)

8. Outro (00:30:03)

90 פרקים

כל הפרקים

×
 
Loading …

ברוכים הבאים אל Player FM!

Player FM סורק את האינטרנט עבור פודקאסטים באיכות גבוהה בשבילכם כדי שתהנו מהם כרגע. זה יישום הפודקאסט הטוב ביותר והוא עובד על אנדרואיד, iPhone ואינטרנט. הירשמו לסנכרון מנויים במכשירים שונים.

 

מדריך עזר מהיר