

很多人第一次听到 "Mum's the word",很多人会纳闷:
以为是“"Mom's the word"” ,
难道是 “听妈妈的话”?
其实它和 “妈妈” 没啥关系!
今天卡卡老师带你来解锁这个超有趣的保密暗号~
"Mum's the word" 的真实含义
意思是 “保密!别告诉任何人”,
用于提醒对方守住秘密,相当于 “Keep it a secret” 或 “Don’t breathe a word”。
“mum” 模仿闭口时发出的 “嘘” 声,象征 “保持沉默”,
最早可追溯到 19 世纪英国。
“the word” 指 “暗号、口令”,
组合起来就是 “以‘沉默’为口令”,引申为 “保密”。
例句:
叮嘱别人保密:
A: Did you hear about Sarah’s surprise party?
B: Yeah, mum’s the word—I won’t tell her!
A:你听说萨拉的惊喜派对了吗?
B:知道,保密!我不会告诉她的!
承诺自己不说出去:
Your secret is safe with me—mum's the word.
(你的秘密交给我保管 —— 我绝对不说出去。
原声再现:
-It's a billion-dollar idea.
这是个能发大财的主意。
-Mum's the word.
沉默是金。
Also, I'm carrying Sheldon's baby. Mum's the word.
对了,我怀了谢尔顿的孩子。 要保密哦你怀孕了。
更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu001
送你一份卡卡老师学习大礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路
2000 פרקים
很多人第一次听到 "Mum's the word",很多人会纳闷:
以为是“"Mom's the word"” ,
难道是 “听妈妈的话”?
其实它和 “妈妈” 没啥关系!
今天卡卡老师带你来解锁这个超有趣的保密暗号~
"Mum's the word" 的真实含义
意思是 “保密!别告诉任何人”,
用于提醒对方守住秘密,相当于 “Keep it a secret” 或 “Don’t breathe a word”。
“mum” 模仿闭口时发出的 “嘘” 声,象征 “保持沉默”,
最早可追溯到 19 世纪英国。
“the word” 指 “暗号、口令”,
组合起来就是 “以‘沉默’为口令”,引申为 “保密”。
例句:
叮嘱别人保密:
A: Did you hear about Sarah’s surprise party?
B: Yeah, mum’s the word—I won’t tell her!
A:你听说萨拉的惊喜派对了吗?
B:知道,保密!我不会告诉她的!
承诺自己不说出去:
Your secret is safe with me—mum's the word.
(你的秘密交给我保管 —— 我绝对不说出去。
原声再现:
-It's a billion-dollar idea.
这是个能发大财的主意。
-Mum's the word.
沉默是金。
Also, I'm carrying Sheldon's baby. Mum's the word.
对了,我怀了谢尔顿的孩子。 要保密哦你怀孕了。
更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu001
送你一份卡卡老师学习大礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路
2000 פרקים
Player FM סורק את האינטרנט עבור פודקאסטים באיכות גבוהה בשבילכם כדי שתהנו מהם כרגע. זה יישום הפודקאסט הטוב ביותר והוא עובד על אנדרואיד, iPhone ואינטרנט. הירשמו לסנכרון מנויים במכשירים שונים.