Artwork

תוכן מסופק על ידי STERN / Audio Alliance / RTL+. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי STERN / Audio Alliance / RTL+ או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלהם. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.
Player FM - אפליקציית פודקאסט
התחל במצב לא מקוון עם האפליקציה Player FM !

Automatix & Verleihnix – Stinkefisch und gute Gags

41:08
 
שתפו
 

סדרה בארכיון ("עדכון לא פעיל" status)

When? This feed was archived on October 16, 2024 19:19 (1M ago). Last successful fetch was on September 16, 2024 08:18 (2M ago)

Why? עדכון לא פעיל status. השרתים שלנו לא הצליחו לאחזר פודקאסט חוקי לזמן ממושך.

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage episode 314816653 series 3002104
תוכן מסופק על ידי STERN / Audio Alliance / RTL+. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי STERN / Audio Alliance / RTL+ או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלהם. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.

Wenn zwei sich streiten, freut sich das ganze Dorf. Der Schmied Automatix und der Fischhändler Verleihnix sorgen in der Welt von Asterix regelmäßig für Meinungsverschiedenheiten. Die zweifelhafte Frische seiner Ware ist dabei nur ein willkommener Anlass für Wortgefecht und Prügeleien, an denen sich auch die anderen Bewohner gerne beteiligen. Im Mittelpunkt der fünften Folge des Asterix-Podcasts von stern-Kulturredakteur Matthias Schmidt stehen nicht nur die drolligen Namen der beiden Streithammel, Verleihnix heißt im französischen Original Ordralfabétix und auf Englisch Unhygienix, sondern generell die Kunst des Übersetzens. Zu Gast sind gleich zwei Meister ihres Fachs: die legendäre Asterix-Übersetzerin Gudrun Penndorf (Bände 1 bis 29) und ihr Nachfolger Klaus Jöken (Bände 33 bis 39). Penndorf: „Mein Lieblingsband ist ganz bestimmt ‚Asterix bei den Briten‘. Der kleine, feine Humor hat mir viel Spaß gemacht.“

Unsere allgemeinen Datenschutzrichtlinien finden Sie unter https://datenschutz.ad-alliance.de/podcast.html

  continue reading

9 פרקים

Artwork
iconשתפו
 

סדרה בארכיון ("עדכון לא פעיל" status)

When? This feed was archived on October 16, 2024 19:19 (1M ago). Last successful fetch was on September 16, 2024 08:18 (2M ago)

Why? עדכון לא פעיל status. השרתים שלנו לא הצליחו לאחזר פודקאסט חוקי לזמן ממושך.

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage episode 314816653 series 3002104
תוכן מסופק על ידי STERN / Audio Alliance / RTL+. כל תוכן הפודקאסטים כולל פרקים, גרפיקה ותיאורי פודקאסטים מועלים ומסופקים ישירות על ידי STERN / Audio Alliance / RTL+ או שותף פלטפורמת הפודקאסט שלהם. אם אתה מאמין שמישהו משתמש ביצירה שלך המוגנת בזכויות יוצרים ללא רשותך, אתה יכול לעקוב אחר התהליך המתואר כאן https://he.player.fm/legal.

Wenn zwei sich streiten, freut sich das ganze Dorf. Der Schmied Automatix und der Fischhändler Verleihnix sorgen in der Welt von Asterix regelmäßig für Meinungsverschiedenheiten. Die zweifelhafte Frische seiner Ware ist dabei nur ein willkommener Anlass für Wortgefecht und Prügeleien, an denen sich auch die anderen Bewohner gerne beteiligen. Im Mittelpunkt der fünften Folge des Asterix-Podcasts von stern-Kulturredakteur Matthias Schmidt stehen nicht nur die drolligen Namen der beiden Streithammel, Verleihnix heißt im französischen Original Ordralfabétix und auf Englisch Unhygienix, sondern generell die Kunst des Übersetzens. Zu Gast sind gleich zwei Meister ihres Fachs: die legendäre Asterix-Übersetzerin Gudrun Penndorf (Bände 1 bis 29) und ihr Nachfolger Klaus Jöken (Bände 33 bis 39). Penndorf: „Mein Lieblingsband ist ganz bestimmt ‚Asterix bei den Briten‘. Der kleine, feine Humor hat mir viel Spaß gemacht.“

Unsere allgemeinen Datenschutzrichtlinien finden Sie unter https://datenschutz.ad-alliance.de/podcast.html

  continue reading

9 פרקים

כל הפרקים

×
 
Loading …

ברוכים הבאים אל Player FM!

Player FM סורק את האינטרנט עבור פודקאסטים באיכות גבוהה בשבילכם כדי שתהנו מהם כרגע. זה יישום הפודקאסט הטוב ביותר והוא עובד על אנדרואיד, iPhone ואינטרנט. הירשמו לסנכרון מנויים במכשירים שונים.

 

מדריך עזר מהיר