口语交谈中听到“Ghost someone” 可不是 “吓唬某人” 的意思!
Manage episode 469618392 series 3029585
好多小伙伴在刷美剧或和外国朋友聊天时,
总是对这句话很迷惑:
“Ghost someone”。
“ghost” 常见的意思是 “鬼魂;幽灵”,
也有 “作祟;萦绕” 的意思,“someone” 是 “某人” 的意思。
字面上看,感觉是 “吓唬某人” 或者 “像幽灵一样缠着某人” 的意思。
可一代入到实际的对话情景,却怎么都不对劲。
今天卡卡老师带你解读 “Ghost someone” 真实意思和用法。
“Ghost someone”
意思是 “突然断绝与某人的联系;
把某人拉黑;不告而别地冷落某人”。
用于描述在人际交往中,一方毫无预兆地切断与另一方的所有联系,
不再回应对方的消息、电话等情况。
这个短语的起源与现代社交媒体和数字通信的发展密切相关。
在网络社交时代,人们可以很容易地通过各种通讯工具与他人保持联系
。当一个人想要结束与另一个人的关系,却不想当面沟通或者给出明确解释时,
就会选择直接不再回复对方,就好像自己像幽灵一样消失了,
让对方找不到自己。
这种行为逐渐被称为 “ghost someone”。
例如:
He ghosted his girlfriend after dating for three months. Now she's really heartbroken.
他和女朋友交往三个月后就突然把她拉黑不联系了。现在她真的很伤心。
I can't believe she ghosted me after we had such a great time at the party.
I haven't heard from her since then.
我简直不敢相信,在派对上我们玩得那么开心之后,她居然突然不跟我联系了。
从那以后我就再也没收到过她的消息。
电影原声(1):
Well, you totally ghosted me. Len, what happened?
唉,你当时彻彻底底地突然不理我了。莱恩,到底发生了什么事呢?
电影原声(2):
Is it because I ghosted you in high school?We talked about that. You didn't ghost me.
是因为我高中时突然跟你断了往来吗?我们已经谈过这事了,你没有跟我断了往来。
-Uh, I did.
呃,我确实(跟你断了往来)啊。
-You might have, I just wasn’t aware of it.
或许你是(跟我断了往来),但我当时并没有留意到。
25期爱趣英文开启限额招募,跟着卡卡老师彻底摆脱懒癌,全面系统提升!
公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu001
1001 פרקים